eiga
Faroese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aigǭ, from the verb *aiganą.
Noun
[edit]eiga f (genitive singular eigu, plural eigur)
Declension
[edit]Declension of eiga | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | eiga | eigan | eigur | eigurnar |
accusative | eigu | eiguna | eigur | eigurnar |
dative | eigu | eiguni | eigum | eigunum |
genitive | eigu | eigunnar | eiga | eiganna |
Synonyms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aiganą.
Verb
[edit]eiga (third person singular past indicative átti, third person plural past indicative áttu, supine átt)
Conjugation
[edit]Conjugation of eiga (irregular) | ||
---|---|---|
infinitive | eiga | |
supine | átt | |
participle | eigandi | ? |
present | past | |
first singular | eigi (ár, á) |
átti (á) |
second singular | eigur (eigir) (ár, á) |
átti (á) |
third singular | eigur (eigir) (ár, á) |
átti (á) |
plural | eiga | áttu |
imperative | ||
singular | eig! | |
plural | eigið! |
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aiganą.
Verb
[edit]eiga (preterite-present verb, third-person singular present indicative á, third-person singular past indicative átti, supine átt)
- (transitive, governs the accusative) to have, to be closely related to
- Ég á skemmtilega konu.
- I have a funny wife.
- (transitive, governs the accusative) to possess, to own
- to have to, should
- Hann á að mæta í skólann, sama hvað foreldrar hans segja.
- He's supposed to show up for school, regardless of what his parents say.
- to be said to be by others
- The Matrix á að vera skemmtileg mynd.
- They say The Matrix is a good movie.
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að eiga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
átt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
eigandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég á | við eigum | present (nútíð) |
ég eigi | við eigum |
þú átt | þið eigið | þú eigir | þið eigið | ||
hann, hún, það á | þeir, þær, þau eiga | hann, hún, það eigi | þeir, þær, þau eigi | ||
past (þátíð) |
ég átti | við áttum | past (þátíð) |
ég ætti | við ættum |
þú áttir | þið áttuð | þú ættir | þið ættuð | ||
hann, hún, það átti | þeir, þær, þau áttu | hann, hún, það ætti | þeir, þær, þau ættu | ||
imperative (boðháttur) |
eig (þú) | eigið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
eigðu | eigiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Synonyms
[edit]- (possess): vera með
- (have to): vera skylt
Derived terms
[edit]- ber er hver að baki, nema sér bróður eigi
- Ég á mikið undir eiginmanni mínum.
- eiga á hættu
- eiga eftir
- eiga eftir að gera
- eiga ekkert með að segja
- eiga fullt í fangi
- eiga fyrir
- eiga gott
- eiga heima
- eiga hjá
- eiga í höggi við
- eiga inni
- eiga inni hjá
- eiga inni peninga
- eiga kollgátuna
- eiga kærasta
- eiga kærustu
- eiga langt í land
- eiga margt ógert
- eiga mikið í
- eiga sér langan aðdraganda
- eiga sér stað
- eiga skammt ólifað
- eiga skilið
- eigast
- eiga til
- eiga undir (to be dependent) (syn.: vera háður)
- eiga vel saman
- eiga við
- eiga yfir höfði sér
- ganga að eigast
- hvað áttu við?
Etymology 2
[edit]From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aigǭ, from the verb *aiganą.
Noun
[edit]eiga f (genitive singular eigu, nominative plural eigur)
Usage notes
[edit]- Often used in plural; eigur (“possessions”).
Declension
[edit]Declension of eiga | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | eiga | eigan | eigur | eigurnar |
accusative | eigu | eiguna | eigur | eigurnar |
dative | eigu | eigunni | eigum | eigunum |
genitive | eigu | eigunnar | eiga/eigna | eiganna/eignanna |
Japanese
[edit]Romanization
[edit]eiga
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]eiga
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- eige (e infinitive)
Verb
[edit]eiga (present tense eig, past tense eigde or åtte, past participle eigd or eigt or ått, present participle eigande, imperative eig)
- to own
- Er det du som eig denne klokka?
- Are you the one who owns this watch?
Etymology 3
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]eiga f
References
[edit]- “eige” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *aiganą (“to possess, have, own”), from Proto-Indo-European *h₂eh₂óyḱe. Cognate with Old English āgan, Old Saxon ēgan, Old High German eigan, Gothic 𐌰𐌹𐌷𐌰𐌽 (aihan).
Verb
[edit]eiga (singular past indicative átti, plural past indicative áttu, past participle áttr)
Conjugation
[edit]infinitive | eiga | |
---|---|---|
present participle | eigandi | |
past participle | átt | |
indicative | present | past |
1st-person singular | á | átta |
2nd-person singular | átt | áttir |
3rd-person singular | á | átti |
1st-person plural | eigum | áttum |
2nd-person plural | eiguð | áttuð |
3rd-person plural | eigu | áttu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | eiga | ætta |
2nd-person singular | eigir | ættir |
3rd-person singular | eigi | ætti |
1st-person plural | eigim | ættim |
2nd-person plural | eigið | ættið |
3rd-person plural | eigi | ætti |
imperative | present | |
2nd-person singular | eig | |
1st-person plural | eigum | |
2nd-person plural | eiguð |
Descendants
[edit]References
[edit]- “eiga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *aigǭ.
Noun
[edit]eiga f
Declension
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “eiga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese verbs
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/eiːɣa
- Rhymes:Icelandic/eiːɣa/2 syllables
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic preterite-present verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Most used Icelandic verbs
- Icelandic auxiliary verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eyḱ-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse preterite-present verbs
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns