chwarae
Jump to navigation
Jump to search
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh chwarae, from Old Welsh guaroimaou (“playground”).[1] Of uncertain ultimate origin; VGK suggests Proto-Celtic *worigo-, related to Irish fuirech (*fo-rig), second element possibly related to *regeti (“to stretch, straighten”)).[2]
Cognate with Cornish gwari and Breton c'hoari.
Pronunciation
[edit]- (North Wales, standard) IPA(key): /ˈχwaraɨ̯/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈχwarɛ/, /ˈχwara/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˈχwa(ː)rai̯/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈχwa(ː)rɛ/, /ˈʍa(ː)rɛ/, /ˈwa(ː)rɛ/
- Rhymes: -araɨ̯
Verb
[edit]chwarae (first-person singular present chwaraeaf, not mutable)
- to play
- Mae’r plant yn chwarae tennis.
- The children are playing tennis.
- to play, or perform with, a percussive instrument such as a drum. (Should not be used with any other type of instrument – see canu.)
- Dw i'n chwarae'r drymiau.
- I play the drums.
Conjugation
[edit]Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | chwaraeaf | chwaraei | chwery | chwaraewn | chwaraewch | chwaraeant | chwaraeir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
chwaraewn | chwaraeit | chwaraeai | chwaraeem | chwaraeech | chwaraeent | chwaraeid | |
preterite | chwaraeais | chwaraeaist | chwaraeodd | chwaraeasom | chwaraeasoch | chwaraeasant | chwaraewyd | |
pluperfect | chwaraeaswn | chwaraeasit | chwaraeasai | chwaraeasem | chwaraeasech | chwaraeasent | chwaraeasid, chwaraeesid | |
present subjunctive | chwaraewyf | chwaraeych | chwaraeo | chwaraeom | chwaraeoch | chwaraeont | chwaraeer | |
imperative | — | chwarae, chwaraea | chwaraeed | chwaraewn | chwaraewch | chwaraeent | chwaraeer | |
verbal noun | chwarae | |||||||
verbal adjectives | chwaraeedig chwaraeadwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | chwaraea i, chwaraeaf i | chwaraei di | chwaraeith o/e/hi, chwaraeiff e/hi | chwaraewn ni | chwaraewch chi | chwaraean nhw |
conditional | chwaraewn i, chwaraeswn i | chwaraeet ti, chwaraeset ti | chwaraeai fo/fe/hi, chwaraesai fo/fe/hi | chwaraeen ni, chwaraesen ni | chwaraeech chi, chwaraesech chi | chwaraeen nhw, chwaraesen nhw |
preterite | chwaraeais i, chwaraees i | chwaraeaist ti, chwaraeest ti | chwaraeodd o/e/hi | chwaraeon ni | chwaraeoch chi | chwaraeon nhw |
imperative | — | chwaraea | — | — | chwaraewch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms
[edit]- chwarae cis (“game of tag, tick”)
- chwarae ciwri (“game of tag, tick”)
- chwarae chwiw (“hide and seek”)
- chwarae gyda (“play with”)
- chwarae moch duon (“leapfrog”)
- chwarae rhan (“to roleplay”)
- chwarae sbei (“hide and seek”)
- chwarae sgarmes (“to playfight”)
- chwarae taflo (“to play see-saw”)
- chwarae tic (“game of tag, tick”)
- chwarae ymladd (“to playfight”)
- chwarae yn ôl y glust (“to play by ear”)
- chwarae'n fyrfyfyr (“to improvise”)
- chwarae'n llawn (“to play in full”)
- chwaraewr (“player”)
- chwareus (“playful”)
- rhwng chwarae a difrif (“half-serious, half joking”)
Noun
[edit]chwarae m (plural chwaraeon, not mutable)
Derived terms
[edit]- ar y chwarae (“at stake”)
- buarth chwarae (“playground”)
- card chwarae (“playing card”)
- chwarae annheg (“unfair play”)
- chwarae bach (“child's play, small effort”)
- chwarae brwnt (“foul play”)
- chwarae cystadleuol (“competitive play”)
- chwarae cysylltiadol (“associative play”)
- chwarae digymell (“spontaneous play”)
- chwarae llawn dychymyg (“imaginative play”)
- chwarae peryglus (“dangerous play”)
- chwarae rhydd (“freeplay”)
- chwarae sgarmes (“rough and tumble”)
- chwarae teg (“fair play”)
- chwarae therapiwtig (“therapeutic play”)
- chwarae unigol (“solitary play”)
- chwarae ymladd (“playfighting”)
- chwarae ysgogol (“stimulating play”)
- torri ar chwarae rhywun (“to put a spoke in someone's wheel, put an end to someone’s antics”)
References
[edit]Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “chwarae”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Delyth Prys, J.P.M. Jones, Owain Davies, Gruffudd Prys (2006) Y Termiadur: termau wedi'u safoni; standardised terminology[1] (in Welsh), Cardiff: Awdurdod cymwysterau, cwricwlwm ac asesu Cymru (Qualifications curriculum & assessment authority for Wales), →ISBN, page 130
Categories:
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/araɨ̯
- Rhymes:Welsh/araɨ̯/2 syllables
- Welsh lemmas
- Welsh verbs
- Welsh non-mutable terms
- Welsh terms with usage examples
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Recreation
- cy:Sports