brangus
Jump to navigation
Jump to search
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Related to brìngti (“to become expensive”).[1] Further etymology unclear:[2][3]
- Possibly related to brìnkti (“to swell”).
- Possibly from Germanic, cf. German Prunk (“magnificence”), prangen (“to resplend”).
Latvian brañgs (“magnificent”) is often associated, but is formally incompatible, suggesting the Latvian is a borrowing from Lithuanian or another language.[4]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]brangùs m (feminine brangì, neuter brangù) stress pattern 4
Declension
[edit]Non-pronominal forms (neįvardžiuotinės formos) of brangus
Pronominal forms (įvardžiuotinės formos) of brangus
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “brangùs” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–); p. 142 in ALEW 1.1 (online, 2019).
- ^ Smoczyński, Wojciech (2007) Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 69
- ^ “pabrìngti” in Hock et al., Altlitauisches etymologisches Wörterbuch 2.0 (online, 2020–); p. 832 in ALEW 1.1 (online, 2019).
- ^ Pēteris Vanags (2004) “Latvian brañgs: From Lithuanian, Couronian, or German?”, in Philip Baldi and Pietro U. Dini, editors, Studies in Baltic and Indo-European Linguistics: In honor of William R. Schmalstieg, John Benjamins Publishing Company, , →ISBN, pages 231–241
Further reading
[edit]- “brangus”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
- “brangus”, in Dabartinės lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of contemporary Lithuanian], ekalba.lt, 1954–2024
Spanish
[edit]Noun
[edit]brangus m (plural brangus)