asara
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Verb
[edit]asara
- first-person singular pluperfect indicative of asar
- third-person singular pluperfect indicative of asar
- first-person singular imperfect preterite subjunctive of asar
- third-person singular imperfect preterite subjunctive of asar
Galician
[edit]Verb
[edit]asara
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àsār̃ā̀ f (plural asār̃ōr̃ī, possessed form àsār̃àr̃)
- Alternative form of hàsār̃ā̀
Latin
[edit]Noun
[edit]asara
Latvian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Baltic *ašar-, from Proto-Indo-European *aḱr(u). Cognates include Lithuanian ašara, Sanskrit अश्रु (aśru), Avestan 𐬀𐬯𐬭𐬏 (asrū), Tocharian A ākär, perhaps also Hittite [Term?] (/išẖaẖru/), [Term?] (/ešẖaẖru/) (< [Term?] (/*išẖakru/)), if the initial iš is, as has been suggested, the reflex of an s-mobile; with an extra initial element *dr̥ḱ- (perhaps “bitter”), also Ancient Greek δάκρυ (dákru), Latin lacrima (from older dacrima, dacruma), Proto-Germanic *tahrą (whence English tear).[1]
Noun
[edit]asara f (4th declension)
- (chiefly in the plural) tears (clear, salty liquid produced by the eyes during crying)
- asaru dziedzeri ― tear glands
- asaru pilnas acis ― eyes full of tears
- prieka asaras acīs ― tears of joy in the eyes
- asaras saskrēja viņai acīs ― tears came (lit. ran) to her (in the) eyes
- asaras plūst aumaļām ― tears are flowing in streams
- smieties līdz asarām ― to laugh to tears
- asaru gāze ― tear gas
- asaru šķidrums satur brīnišķīgu vielu, kura spēj nonāvēt mikrobus ― the lacrimal fluid contains a clear substance capable of killing germs
- (in the singular) teardrop (a single drop of said liquid)
- lēni norit liela asara ― a big teardrop slowly ran down
- (in the plural) crying, weeping
- asaras mācas virsū ― tears are gathering
- asaras aizžņaudz kaklu ― tears (= crying) strangled (his) neck
- būt tuvu asarām ― to be close to tears (i.e., about to cry)
- ļaut asarām vaļu ― to let the tears out
- raudāt rūgtas, gaužas asaras ― to cry bitter tears
- caur asarām runāt, smaidīt ― to speak, to smile through tears (i.e, while crying)
Usage notes
[edit]The plural forms are much more frequently used than the singular forms.
Declension
[edit]Declension of asara (4th declension)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]From asaris (“perch (fish sp.)”).
Noun
[edit]asara m
asara m
References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “asara”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Portuguese
[edit]Verb
[edit]asara
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]asara
Categories:
- Latvian etymologies from LEV
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eḱ-
- Latvian terms derived from Proto-Baltic
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- lv:Bodily fluids
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Latvian dialectal terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾa
- Rhymes:Spanish/aɾa/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms