rode
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) enPR: rōd, IPA(key): /ˈɹəʊd/
- (US) enPR: rōd, IPA(key): /ˈɹoʊd/
- (Scotland) IPA(key): /rod/
- Homophones: Rhode, road (general), rowed (except Scotland)
- Rhymes: -əʊd
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]rode
- simple past of ride
- (now colloquial, nonstandard) past participle of ride
- 1662, John Baxter, A Saint Or a Brute […] [1], page 26:
- No doubt many a journey you have rode and gone, and many a hard daies labour you have taken, and ſharpened perhaps with care and grief […]
- 1827 [1780], Francis Asbury, The Journal of the Rev. Francis Asbury […] [2], volume II:
- We dined at Martin's, and then came on to father Low's: we have rode but eight miles this day.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]rode (third-person singular simple present rodes, present participle roding, simple past and past participle roded)
- (ornithology) Of a male woodcock, to fly back and forth over the edge of a woodland while calling; to perform its, typically crepuscular, mating flight.
- 1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 85:
- "When the sun rises we shall have some splendid play. Only hear the woodcock, how he is roading; he expects fine weather."
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]rode (plural rodes)
Synonyms
[edit]Translations
[edit]Etymology 4
[edit]Noun
[edit]rode (plural rodes)
- Obsolete form of road.
- 1544 October 23, Lord Evre, Letters:
- Thomas Carlysle, &c. rode a Forrey to Dunglas, and there seased and brought away 80 Nolt, 200 Shepe, 22 Naggs. A Rode made to a Stede called the Hayrebed, and there they gate 30 Nolt, 3 or 4 Naggs.
- 1596, Edmund Spenser, “Book VI”, in The Faerie Queene. […], part II (books IV–VI), London: […] [Richard Field] for William Ponsonby, →OCLC, stanza 8, page 461:
- There dwelt a ſaluage nation, which did liue / Of ſtealth and ſpoile, and making nightly rode / Into their neighbours borders […]
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Samuel 27:10, column 1:
- And Achiſh said, Whither haue ye made a rode to day? And Dauid said, Againſt the South of Iudah, and againſt the South of the Ierahmeelites, and againſt the South of the Kenites.
Anagrams
[edit]Alemannic German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rode (third-person singular simple present rodt, past participle grodt, auxiliary haa)
- (transitive, reflexive) to move, stir
- 1908, Meinrad Lienert, ’s Heiwili, I.5:
- Äs stoht im Stubli, rod't si nüd.
- 1908, Meinrad Lienert, ’s Heiwili, I.5:
References
[edit]- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 35.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rode
Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rode c (singular definite roden, plural indefinite roder)
Declension
[edit]Verb
[edit]rode (imperative rod, infinitive at rode, present tense roder, past tense rodede, perfect tense har rodet)
References
[edit]- “rode” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]rode
- inflection of rood:
Anagrams
[edit]French
[edit]Verb
[edit]rode
- inflection of roder:
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]rode
- inflection of rodar:
German
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]rode
- inflection of roden:
Anagrams
[edit]Hunsrik
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rode
- to guess
Further reading
[edit]Italian
[edit]Verb
[edit]rode
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]rōde
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English rōd, from Proto-West Germanic *rōdu, from Proto-Germanic *rōdō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- A cross or gibbet
- The cross on which Christ was crucified, and derived uses such as:
- A crucifix
- Christlike torment, suffering, or tribulation, as in "an oðer rode to berene" (another cross to bear)
- A rod, pole, or bar
- A quarter of an acre; a rood
- In place names: a woodland clearing.
Descendants
[edit]References
[edit]- “rọ̄de, n.(5).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-04.
- “road, Etymology, n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, December 2023.
- Hanks, Patrick (2022) Dictionary of American Family Names, second edition, Oxford University Press, →ISBN, s.v. Rhode (no pagination)
- Room, Adrian (1988) Dictionary of place-names in the British Isles, London: Bloomsbury, →ISBN, s.v. Blackrod(p. 42)
- Joseph Bosworth (1921) Thomas Northcote Toller, editor, An Anglo-Saxon Dictionary: Supplement, Oxford: Clarendon Press, s.v. rōd(pp. 689–690)
Etymology 2
[edit]From Old English rād, from Proto-West Germanic *raidu, from Proto-Germanic *raidō. The final vowel is generalised from the Old English inflected forms.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “rōde, n.(3).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-04.
Etymology 3
[edit]From Old English rudu.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- ruddiness, redness
- face, appearance, visage
- Pot marigold, calendula (Calendula officinalis)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “rōde, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-04.
- “rōde, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-04.
Etymology 4
[edit]From Old English ġerād, rād.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rode (plural rodes)
References
[edit]- “rōde, n.(4).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-04-04.
Etymology 5
[edit]Noun
[edit]rode (plural roddes)
- Alternative form of rodde (“rod”)
Etymology 6
[edit]From Old English hreod.
Noun
[edit]rode (plural rodes)
- reed, a reedy place
Descendants
[edit]References
[edit]- Hanks, Patrick (2022) Dictionary of American Family Names, second edition, Oxford University Press, →ISBN, s.v. Rhode (no pagination)
- Hanks, Patrick (2022) Dictionary of American Family Names, second edition, Oxford University Press, →ISBN, s.v. Rudd (no pagination)
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse roti m, from Middle Low German.
Noun
[edit]rode f (definite singular roda, indefinite plural roder, definite plural rodene)
Etymology 2
[edit]Alternative forms
[edit]- roda (a and split infinitives)
Verb
[edit]rode (present tense rodar, past tense roda, past participle roda, passive infinitive rodast, present participle rodande, imperative rode/rod)
- (intransitive) to shine reddish, to be red
- (transitive) to make red
- (by extension, archaic) to glaze baked goods (with raw egg yolk or milk or similar) before putting into oven
References
[edit]- “rode” in The Nynorsk Dictionary.
Pennsylvania German
[edit]Etymology
[edit]Compare German raten, Dutch raden, English read.
Verb
[edit]rode
Plautdietsch
[edit]Verb
[edit]rode
Portuguese
[edit]Verb
[edit]rode
- inflection of rodar:
Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]rode (Cyrillic spelling роде)
Noun
[edit]rode (Cyrillic spelling роде)
- inflection of roda:
Verb
[edit]rode (Cyrillic spelling роде)
Venetan
[edit]Noun
[edit]rode
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- Rhymes:English/əʊd
- Rhymes:English/əʊd/1 syllable
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English colloquialisms
- English nonstandard terms
- English past participles
- English terms with quotations
- English lemmas
- English verbs
- en:Ornithology
- English nouns
- English countable nouns
- en:Nautical
- English obsolete forms
- English irregular simple past forms
- en:Scolopacids
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German verbs
- Alemannic German transitive verbs
- Alemannic German reflexive verbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Military
- Danish verbs
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch adjective forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hunsrik 2-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik verbs
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Middle English/oːd
- Rhymes:Middle English/oːd/1 syllable
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- enm:Christianity
- enm:Flowers
- enm:Travel
- enm:Units of measure
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- nn:Military
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk transitive verbs
- Norwegian Nynorsk terms with archaic senses
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German verbs
- Plautdietsch lemmas
- Plautdietsch verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian noun forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Venetan non-lemma forms
- Venetan noun forms