ome
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From the suffix -ome. Compare ology.
Noun
[edit]ome (plural omes)
- (biology) The totality of a certain type of biological entity in an organism etc., e.g. the genome or proteome.
- 2013, George M. Church, “Reading and writing omes”, in Molecular Systems Biology, :
- The series is launched with a review from the Snyder group on reading human omes
- 2016, J. A. Stallins, D. M. Law, S. A. Strosberg, J. J. Rossi, “Geography and postgenomics: how space and place are the new DNA”, in GeoJournal[2], :
- Proposing a new ome has become a way of validating the importance, relevance, and financial promise of a research program.
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Aneme Wake
[edit]Noun
[edit]ome
Central Huasteca Nahuatl
[edit]Etymology
[edit]Cognate to Classical Nahuatl ome
Numeral
[edit]ome
- two.
Central Nahuatl
[edit]< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : ome Ordinal : inic ome | ||
Etymology
[edit]Cognate to Classical Nahuatl ome
Numeral
[edit]ome
- two.
References
[edit]- Herrera López, Hermilo (2015); Diccionario de la lengua Náhuatl de Texcoco, Instituto Mexiquense de los pueblos indígenas. Academia de la lengua náhuatl de Texcoco, Mexico City, Mexico.
Classical Nahuatl
[edit]< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : ōme Ordinal : ic ōme Adverbial : ōppa Distributive : ōōme, ohōme | ||
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]ōme
- two
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua castellana y mexicana, f. 250r:
- 2 dos.ome.
- 2 two. ome.
- 1571, Alonso de Molina, Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, f. 118v. col. 1:
- 2 Dos . ome.
- 2 Two. ome.
- Idem, f. 76r. col. 2.
- Ome . dos.
- Ome. two.
- Ome . dos.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Alonso de Molina (1571) Vocabulario en lengua castellana y mexicana y mexicana y castellana, Editorial Porrúa, pages 118v, 76r
Eastern Huasteca Nahuatl
[edit]< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : ome Ordinal : ompa | ||
Etymology
[edit]Cognate to Classical Nahuatl ome
Numeral
[edit]ome
- two.
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan ome, from Latin homō.
Noun
[edit]ome m (plural omes)
- (Mistralian) man (male adult human being)
Old Galician-Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ome m (plural omes)
- man (male adult human being)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 224 (facsimile):
- Ond auẽo pois aſſẏ— que en Beia u moraua un ome Caſado ben con ſa moll q̇ amaua
- It happened as such, that in Beja lived a man, well-married with his wife whom he loved.
- Ond auẽo pois aſſẏ— que en Beia u moraua un ome Caſado ben con ſa moll q̇ amaua
- man (the human race in its entirety)
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de Toledo, cantiga 423 (facsimile):
- Eſta primeira é de comel fez ó çeo. ⁊ á terra. ⁊ ó mar ⁊ o ſol. ⁊ á lũa. ⁊ as eſtrelas ⁊ todalas outras couſas q̇ ſon. ⁊ como fez ó ome áſa ſemellança
- This first one is (about) how He made the heaven, and the earth, and the sea, and the sun, and the moon, and the stars, and everything else that exists. And how (He) made man in His own likeness.
- Eſta primeira é de comel fez ó çeo. ⁊ á terra. ⁊ ó mar ⁊ o ſol. ⁊ á lũa. ⁊ as eſtrelas ⁊ todalas outras couſas q̇ ſon. ⁊ como fez ó ome áſa ſemellança
Coordinate terms
[edit]- (gender): moller
Descendants
[edit]Old Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ome m (oblique plural omes, nominative singular om, nominative plural ome)
Pronoun
[edit]ome
- (indefinite) Used to indicate an unspecified individual: one, people, you, someone
- 13th c., Aimeric de Belenoi, Anc puois qe giois ni cantç 28–29:
- q'enperis ne reinhatç ¶ non fan ome grasir, mas cors verais
- For neither empire nor kingdom makes one liked, but an honest heart [does]
- q'enperis ne reinhatç ¶ non fan ome grasir, mas cors verais
Descendants
[edit]References
[edit]- Walther von Wartburg (1928–2002) “homo”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 4: G H I, page 453
- ome – Dictionnaire de l’occitan médiéval en ligne
Old Spanish
[edit]Noun
[edit]ome
- Alternative form of omne
Ometepec Nahuatl
[edit]Adjective
[edit]ome
- two.
Volapük
[edit]Pronoun
[edit]ome
Walloon
[edit]Etymology
[edit]From Old French ome, from Latin homō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ome m (plural omes)
Coordinate terms
[edit]- (gender): feme
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Biology
- English terms with quotations
- Aneme Wake lemmas
- Aneme Wake nouns
- Central Huasteca Nahuatl lemmas
- Central Huasteca Nahuatl numerals
- Central Huasteca Nahuatl cardinal numbers
- Central Nahuatl lemmas
- Central Nahuatl numerals
- Amecameca Central Nahuatl
- Cholula Central Nahuatl
- Milpa Alta Central Nahuatl
- Texcoco Central Nahuatl
- Tlaxcala Central Nahuatl
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl numerals
- Classical Nahuatl terms with quotations
- Classical Nahuatl cardinal numbers
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl numerals
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Mistralian Occitan
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan nouns
- Old Occitan masculine nouns
- Old Occitan pronouns
- Old Occitan terms with quotations
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Ometepec Nahuatl lemmas
- Ometepec Nahuatl adjectives
- Ometepec Nahuatl cardinal numbers
- Volapük non-lemma forms
- Volapük pronoun forms
- Walloon terms inherited from Old French
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms inherited from Latin
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns
- wa:People