lata
English
[edit]Noun
[edit]lata (uncountable)
- Alternative form of latah
See also
[edit]Anagrams
[edit]Bikol Central
[edit]Noun
[edit]lata
- tin (metal)
Noun
[edit]latà
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lata f
Noun
[edit]lata f (plural lates)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “lata” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]lata
- rotten
- very soft (due to rot, ripeness or cooking)
Noun
[edit]lata
Adjective
[edit]lata
- made of tin, tinnen
Faroese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lata (third person singular past indicative læt, third person plural past indicative lótu, supine latið)
Conjugation
[edit]Conjugation of lata (group v-64) | ||
---|---|---|
infinitive | lata | |
supine | latið | |
participle (a26)1 | latandi | latin |
present | past | |
first singular | lati | læt |
second singular | letur | lætst |
third singular | letur | læt |
plural | lata | lótu |
imperative | ||
singular | lat! | |
plural | latið! | |
1Only the past participle being declined. |
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lata
Declension
[edit]Inflection of lata (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lata | ladat | |
genitive | ladan | latojen | |
partitive | lataa | latoja | |
illative | lataan | latoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lata | ladat | |
accusative | nom. | lata | ladat |
gen. | ladan | ||
genitive | ladan | latojen latain rare | |
partitive | lataa | latoja | |
inessive | ladassa | ladoissa | |
elative | ladasta | ladoista | |
illative | lataan | latoihin | |
adessive | ladalla | ladoilla | |
ablative | ladalta | ladoilta | |
allative | ladalle | ladoille | |
essive | latana | latoina | |
translative | ladaksi | ladoiksi | |
abessive | ladatta | ladoitta | |
instructive | — | ladoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “lata”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Attested since the 14th century. From Vulgar Latin *latta (“lath”), from Proto-Celtic *slattā (“stalk, staff”) or from Proto-Germanic *lattō (“board, plank”),[1] both sharing a common, probably non Indo-European, origin.[2]
Noun
[edit]lata f (plural latas)
- slat, lath, board
- 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 172:
- sete mantas brancas de cama e tres mesas de mantées e dous de lata e outros alesmaniscos e un par de toallas
- seven white blankets for the bed, three tables of tablecloth (?), two [made] of boards and another two German ones, and a pair of towels
- beam
- 1339, Graña Cid, edited by M. Mar, Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 127:
- que a deuedes dar chantada de vina et ben fercada et [. . ] con forcas et linoos ao pelongo et latas ao traues
- you should plant vines and have it correctly kept [...] with gallows and strings all along, and beams crosswise
- beam or pole of the plough
- Synonym: temón
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from French latte or from Italian latta.
Noun
[edit]lata f (plural latas)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Verb
[edit]lata
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lata”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lata”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lata”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lata”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “lata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 345
Gothic
[edit]Romanization
[edit]lata
- Romanization of 𐌻𐌰𐍄𐌰
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Sanskrit लता (latā, “creeper”).
Verb
[edit]lata
- to creep,
- to move slowly with the abdomen close to the ground.
- of plants, to grow across a surface rather than upwards.
- Synonym: melata
Etymology 2
[edit]From Sanskrit लट (laṭa, “fault, defect, thief”).
Adjective
[edit]lata
Etymology 3
[edit]From Latin lāta of lātus (“wide”).
Noun
[edit]lata (first-person possessive lataku, second-person possessive latamu, third-person possessive latanya)
Further reading
[edit]- “lata” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Etymology
[edit]Probably from Vulgar Latin latta (“lath”).
Noun
[edit]lata m (genitive singular lata, nominative plural lataí)
- (construction) lath
- (furniture, construction, agriculture) slat
- louver(-board) (single slat in panel)
- barrel hoop
Declension
[edit]
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- lúvar (“louver”)
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “lata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “lata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “lata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lata
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- lāta: (Classical Latin) IPA(key): /ˈlaː.ta/, [ˈɫ̪äːt̪ä]
- lāta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈla.ta/, [ˈläːt̪ä]
- lātā: (Classical Latin) IPA(key): /ˈlaː.taː/, [ˈɫ̪äːt̪äː]
- lātā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈla.ta/, [ˈläːt̪ä]
Adjective
[edit]lāta
- inflection of lātus:
Adjective
[edit]lātā
Latvian
[edit]Noun
[edit]lata f (4th declension)
Declension
[edit]lata m
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)
- Alternative form of late
Verb
[edit]lata (present tense lèt, past tense lét, past participle late, passive infinitive latast, present participle latande, imperative lat)
- Alternative form of la
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lata
Old Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse láta, from Proto-Germanic *lētaną.
Verb
[edit]lāta
Conjugation
[edit]present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | lāta | — | |||
participle | lātandi, lātande | lātin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | lāter | lāti, lāte | — | lǣt | lǣti, lǣte |
þū | lāter | lāti, lāte | lāt | lǣst | lǣti, lǣte |
han | lāter | lāti, lāte | — | lǣt | lǣti, lǣte |
vīr | lātum, lātom | lātum, lātom | lātum, lātom | lǣtum, lǣtom | lǣtum, lǣtom |
īr | lātin | lātin | lātin | lǣtin | lǣtin |
þēr | lāta | lātin | — | lǣtu, lǣto | lǣtin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | lāts | lātis, lātes | — | lǣts | lǣtis, lǣtes |
þū | lāts | lātis, lātes | — | lǣsts | lǣtis, lǣtes |
han | lāts | lātis, lātes | — | lǣts | lǣtis, lǣtes |
vīr | lātums, -oms | lātums, lātoms | — | lǣtums, lǣtoms | lǣtums, lǣtoms |
īr | lātins | lātins | — | lǣtins | lǣtins |
þēr | lātas | lātins | — | lǣtus, lǣtos | lǣtins |
Descendants
[edit]- Swedish: låta
Oroqen
[edit]Noun
[edit]lata
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]lata nvir pl (diminutive latka)
Declension
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]lata n
- inflection of lato:
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]lata
Further reading
[edit]- lata in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -atɐ
- Hyphenation: la‧ta
Etymology 1
[edit]From Italian latta, from Old High German latta (“lath”), from Proto-Germanic *laþþō.
Noun
[edit]lata f (plural latas)
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:lata.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]lata
- inflection of latir:
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:latir.
Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]lata
Quechua
[edit]Noun
[edit]lata
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | lata | latakuna |
accusative | latata | latakunata |
dative | lataman | latakunaman |
genitive | latapa | latakunap |
locative | latapi | latakunapi |
terminative | latakama | latakunakama |
ablative | latamanta | latakunamanta |
instrumental | latawan | latakunawan |
comitative | latanintin | latakunantin |
abessive | lataninnaq | latakunannaq |
comparative | latahina | latakunahina |
causative | latarayku | latakunarayku |
benefactive | latapaq | latakunapaq |
associative | latapura | latakunapura |
distributive | lataninka | latakunanka |
exclusive | latalla | latakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataniy | lataniykuna |
accusative | lataniyta | lataniykunata |
dative | lataniyman | lataniykunaman |
genitive | lataniypa | lataniykunap |
locative | lataniypi | lataniykunapi |
terminative | lataniykama | lataniykunakama |
ablative | lataniymanta | lataniykunamanta |
instrumental | lataniywan | lataniykunawan |
comitative | lataniynintin | lataniykunantin |
abessive | lataniyninnaq | lataniykunannaq |
comparative | lataniyhina | lataniykunahina |
causative | lataniyrayku | lataniykunarayku |
benefactive | lataniypaq | lataniykunapaq |
associative | lataniypura | lataniykunapura |
distributive | lataniyninka | lataniykunanka |
exclusive | lataniylla | lataniykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataniyki | lataniykikuna |
accusative | lataniykita | lataniykikunata |
dative | lataniykiman | lataniykikunaman |
genitive | lataniykipa | lataniykikunap |
locative | lataniykipi | lataniykikunapi |
terminative | lataniykikama | lataniykikunakama |
ablative | lataniykimanta | lataniykikunamanta |
instrumental | lataniykiwan | lataniykikunawan |
comitative | lataniykintin | lataniykikunantin |
abessive | lataniykinnaq | lataniykikunannaq |
comparative | lataniykihina | lataniykikunahina |
causative | lataniykirayku | lataniykikunarayku |
benefactive | lataniykipaq | lataniykikunapaq |
associative | lataniykipura | lataniykikunapura |
distributive | lataniykinka | lataniykikunanka |
exclusive | lataniykilla | lataniykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | latanin | lataninkuna |
accusative | lataninta | lataninkunata |
dative | lataninman | lataninkunaman |
genitive | lataninpa | lataninkunap |
locative | lataninpi | lataninkunapi |
terminative | lataninkama | lataninkunakama |
ablative | lataninmanta | lataninkunamanta |
instrumental | lataninwan | lataninkunawan |
comitative | lataninintin | lataninkunantin |
abessive | lataninninnaq | lataninkunannaq |
comparative | lataninhina | lataninkunahina |
causative | lataninrayku | lataninkunarayku |
benefactive | lataninpaq | lataninkunapaq |
associative | lataninpura | lataninkunapura |
distributive | latanininka | lataninkunanka |
exclusive | lataninlla | lataninkunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataninchik | lataninchikkuna |
accusative | lataninchikta | lataninchikkunata |
dative | lataninchikman | lataninchikkunaman |
genitive | lataninchikpa | lataninchikkunap |
locative | lataninchikpi | lataninchikkunapi |
terminative | lataninchikkama | lataninchikkunakama |
ablative | lataninchikmanta | lataninchikkunamanta |
instrumental | lataninchikwan | lataninchikkunawan |
comitative | lataninchiknintin | lataninchikkunantin |
abessive | lataninchikninnaq | lataninchikkunannaq |
comparative | lataninchikhina | lataninchikkunahina |
causative | lataninchikrayku | lataninchikkunarayku |
benefactive | lataninchikpaq | lataninchikkunapaq |
associative | lataninchikpura | lataninchikkunapura |
distributive | lataninchikninka | lataninchikkunanka |
exclusive | lataninchiklla | lataninchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataniyku | lataniykukuna |
accusative | lataniykuta | lataniykukunata |
dative | lataniykuman | lataniykukunaman |
genitive | lataniykupa | lataniykukunap |
locative | lataniykupi | lataniykukunapi |
terminative | lataniykukama | lataniykukunakama |
ablative | lataniykumanta | lataniykukunamanta |
instrumental | lataniykuwan | lataniykukunawan |
comitative | lataniykuntin | lataniykukunantin |
abessive | lataniykunnaq | lataniykukunannaq |
comparative | lataniykuhina | lataniykukunahina |
causative | lataniykurayku | lataniykukunarayku |
benefactive | lataniykupaq | lataniykukunapaq |
associative | lataniykupura | lataniykukunapura |
distributive | lataniykunka | lataniykukunanka |
exclusive | lataniykulla | lataniykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataniykichik | lataniykichikkuna |
accusative | lataniykichikta | lataniykichikkunata |
dative | lataniykichikman | lataniykichikkunaman |
genitive | lataniykichikpa | lataniykichikkunap |
locative | lataniykichikpi | lataniykichikkunapi |
terminative | lataniykichikkama | lataniykichikkunakama |
ablative | lataniykichikmanta | lataniykichikkunamanta |
instrumental | lataniykichikwan | lataniykichikkunawan |
comitative | lataniykichiknintin | lataniykichikkunantin |
abessive | lataniykichikninnaq | lataniykichikkunannaq |
comparative | lataniykichikhina | lataniykichikkunahina |
causative | lataniykichikrayku | lataniykichikkunarayku |
benefactive | lataniykichikpaq | lataniykichikkunapaq |
associative | lataniykichikpura | lataniykichikkunapura |
distributive | lataniykichikninka | lataniykichikkunanka |
exclusive | lataniykichiklla | lataniykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | lataninku | lataninkukuna |
accusative | lataninkuta | lataninkukunata |
dative | lataninkuman | lataninkukunaman |
genitive | lataninkupa | lataninkukunap |
locative | lataninkupi | lataninkukunapi |
terminative | lataninkukama | lataninkukunakama |
ablative | lataninkumanta | lataninkukunamanta |
instrumental | lataninkuwan | lataninkukunawan |
comitative | lataninkuntin | lataninkukunantin |
abessive | lataninkunnaq | lataninkukunannaq |
comparative | lataninkuhina | lataninkukunahina |
causative | lataninkurayku | lataninkukunarayku |
benefactive | lataninkupaq | lataninkukunapaq |
associative | lataninkupura | lataninkukunapura |
distributive | lataninkunka | lataninkukunanka |
exclusive | lataninkulla | lataninkukunalla |
Derived terms
[edit]Sambali
[edit]Noun
[edit]latà
Noun
[edit]lata
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German latte, from Old High German latta.
Noun
[edit]láta f
Further reading
[edit]- “lata”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2024
Sotho
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-dànda.
Verb
[edit]lata
- to fetch
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Likely from Vulgar Latin *latta, of Germanic origin, from Proto-Germanic *lattō, but uncertain. Compare French latte, English lath.
Noun
[edit]lata f (plural latas)
- can, tin, tin can, canister (vessel)
- tin, tin-plate (material)
- plate, sheet of metal
- Synonym: hojalata
- (colloquial) annoyance, nuisance, drag (that which annoys)
- Synonym: disgusto
- (colloquial) pity
- Synonym: lástima
- (Argentina, Uruguay, colloquial) chat
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Tetelcingo Nahuatl: löta
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]lata f
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]lata
- inflection of latir:
Further reading
[edit]- “lata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Adjective
[edit]lata
Verb
[edit]lata (present latar, preterite latade, supine latat, imperative lata)
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | lata | — | ||
Supine | latat | — | ||
Imperative | lata | — | ||
Imper. plural1 | laten | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | latar | latade | — | — |
Ind. plural1 | lata | latade | — | — |
Subjunctive2 | late | latade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | latande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
[edit]Anagrams
[edit]Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlata/ [ˈlaː.t̪ɐ]
- Rhymes: -ata
- Syllabification: la‧ta
Noun
[edit]lata (Baybayin spelling ᜎᜆ)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]lata (Baybayin spelling ᜎᜆ)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /laˈtaʔ/ [lɐˈt̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: la‧ta
Noun
[edit]latâ (Baybayin spelling ᜎᜆ)
- softness; tenderness (of meat, etc.)
- Synonyms: lambot, kalambutan
- Antonyms: tigas, katigasan
- weakness; flabbiness; lack of firmness
- Synonyms: hina, panghihina, kahinaan, lambot, kalambutan
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “lata”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
[edit]Tetum
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
[edit]lata
Further reading
[edit]- Fransiskus Monteiro (1985) Kamus Tetun-Indonesia [Tetum-Indonesian Dictionary] (in Indonesian), Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]lata
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɛaːta
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese terms with usage examples
- Finnish terms borrowed from Swedish
- Finnish terms derived from Swedish
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ
- Rhymes:Finnish/ɑtɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kala-type nominals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Proto-Celtic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms borrowed from Italian
- Galician terms derived from Italian
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian adjectives
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian nouns
- id:Shipping
- Irish terms derived from Vulgar Latin
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Construction
- ga:Furniture
- ga:Agriculture
- Irish fourth-declension nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ata
- Rhymes:Italian/ata/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 7 strong verbs
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Oroqen lemmas
- Oroqen nouns
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ata
- Rhymes:Polish/ata/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms suffixed with -a
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish nonvirile nouns
- Polish pluralia tantum
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Polish verb forms
- pl:Calendar
- pl:Gregorian calendar months
- pl:Months
- pl:Units of measure
- pl:Years
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/atɐ
- Rhymes:Portuguese/atɐ/2 syllables
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese terms derived from Old High German
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese adjective forms
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Slovene terms borrowed from Middle High German
- Slovene terms derived from Middle High German
- Slovene terms borrowed from Old High German
- Slovene terms derived from Old High German
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/2 syllables
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish colloquialisms
- Argentinian Spanish
- Uruguayan Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- es:Containers
- es:Metals
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish reflexive verbs
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ata
- Rhymes:Tagalog/ata/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- tl:Containers
- tl:Tin
- Tetum lemmas
- Tetum verbs
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns