jong
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Tibetan རྫོང (rdzong, “fortress, castle; province, district”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /dʒɒŋ/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /dʒɔŋ/
- (cot–caught merger) IPA(key): /dʒɑŋ/
- Rhymes: -ɒŋ
Noun
[edit]jong (plural jongs)
- A Tibetan building which makes up a prefecture; typically a monastery or fortress.
- 1905, Perceval Landon, The Opening of Tibet:
- The rock on which the jong stands must at one time have been lapped by the waters of the lake, but at the present time the Yam-dok tso has retreated so far, that a quashy stretch of vivid green quagmire spreads between the road and the shore.
- 1933, Robert Byron, First Russia, Then Tibet, Tauris Parke, published 2011, page 211:
- When they had gone I went for a solitary ride, rounding the Jong and striking out into the country through a subsidiary village.
- 1990, Peter Hopkirk, The Great Game, Folio Society, published 2010, page 451:
- However, the Tibetans refused to negotiate – except on the British side of the frontier – and withdrew into their fortress, or jong.
- 2011, Peter Harrison, Fortress Monasteries of the Himalayas, Osprey, published 2011, page 14:
- The origin of the Tibetan dzong is not known although there is evidence of Chinese and Mongol influences in the style of their military architecture.
Etymology 2
[edit]Borrowed from Afrikaans jong (“male servant; boy”), from Dutch jongen (“young”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /jɒŋ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɒŋ
Noun
[edit]jong (plural jongs)
- (South Africa, slang) A friendly term of address, especially for a young man.
- 1975, Sheila Roberts, Outside Life's Feast: Short Stories, Johannesburg: Ad. Donker, →ISBN, page 28:
- I take out my pocket knife and start to smooth it. What do you want with that stick says Jan. Nothing. Well throw it away. No jong I am going to keep it.
Further reading
[edit]- “jong, noun and interjection”, in Dictionary of South African English, Makhanda, Eastern Cape: Dictionary Unit for South African English, 1996–2024.
- “jong n.1”, in Green’s Dictionary of Slang, Jonathon Green, 2016–present
Etymology 3
[edit]See djong.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jong (plural jongs)
- Alternative form of djong (“type of sailing ship”).
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jong (plural jongens)
Related terms
[edit]Adjective
[edit]jong
- attributive form of jonk
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch jonc, from Old Dutch jung, from Proto-West Germanic *jung, from Proto-Germanic *jungaz, from Proto-Indo-European *h₂yuh₁n̥ḱós. Compare German jung, English young, Danish ung, Icelandic ungur.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]jong (comparative jonger, superlative jongst)
Declension
[edit]Declension of jong | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | jong | |||
inflected | jonge | |||
comparative | jonger | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | jong | jonger | het jongst het jongste | |
indefinite | m./f. sing. | jonge | jongere | jongste |
n. sing. | jong | jonger | jongste | |
plural | jonge | jongere | jongste | |
definite | jonge | jongere | jongste | |
partitive | jongs | jongers | — |
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Berbice Creole Dutch: junggu
- Negerhollands: jun
- Skepi Creole Dutch: jungu
- → Papiamentu: yòn, jonk
- → Saramaccan: njonku
Noun
[edit]jong n (plural jongen, diminutive jonkie n or jongske n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Verb
[edit]jong
- inflection of jongen:
See also
[edit]Garo
[edit]Noun
[edit]jong
Synonyms
[edit]Javanese
[edit]Romanization
[edit]jong
- Romanization of ꦗꦺꦴꦁ
Khasi
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]jong
Limburgish
[edit]Alternative forms
[edit]- jónk (Central Limburgish, East Limburgish, Southeast Limburgish, North Limburgish)
- jóng (widespread variant)
Etymology
[edit]From Middle Dutch jonc, from Old Dutch jung, from Proto-West Germanic *jung, from Proto-Germanic *jungaz, from Proto-Indo-European *h₂yuh₁n̥ḱós.
Adjective
[edit]jong
- (rare variant) young
Alternative forms
[edit]- Jong (German-based spelling)
- jonk, Jonk (Southeast Limburgish)
Antonyms
[edit]Noun
[edit]dim=jungskePlease see Module:checkparams for help with this warning.
jong m (plural jonges)
- boy, young guy
- (colloquial, Maastrichtian) a colloquial term of address for a man, along the lines of e.g. mate
- Wie geit 't mèt diech jong?
- How are you doing mate?
- A young: a young being, especially an animal.
Related terms
[edit]- jungske (diminutive)
Luxembourgish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]jong (masculine jongen, neuter jongt, comparative méi jong, superlative am jéngsten)
Declension
[edit]number and gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | hien ass jong | si ass jong | et ass jong | si si(nn) jong | |
nominative / accusative |
attributive and/or after determiner | jongen | jong | jongt | jong |
independent without determiner | jonges | jonger | |||
dative | after any declined word | jongen | jonger | jongen | jongen |
as first declined word | jongem | jongem |
Related terms
[edit]Malay
[edit]Etymology
[edit]Possibly from either:
- Javanese ꦗꦺꦴꦁ (jong), possibly ultimately from Proto-Mon-Khmer *d₂luuŋ ~ *d₂luŋ ~ *d₂luəŋ ~ *d₂ləŋ (“boat”).
- Hokkien 船 (chûn) or Teochew 船 (zung5), from Proto-Min *-džionᴬ (“ship, boat”), from Proto-Sino-Tibetan *m-lawŋ (“boat”). Compare Old Chinese 船 (OC *ɦljon).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jong (Jawi spelling جوڠ, plural jong-jong, informal 1st possessive jongku, 2nd possessive jongmu, 3rd possessive jongnya)
- Jong (a Javanese-Malay cargo and passenger ship)
Descendants
[edit]- > Indonesian: jung (inherited)
- → Arabic: جُنْك (junk)
Further reading
[edit]- “jong” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- “junk, n.3”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, September 2024.
Zou
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jong
References
[edit]- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40
- English terms borrowed from Tibetan
- English terms derived from Tibetan
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒŋ
- Rhymes:English/ɒŋ/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms borrowed from Afrikaans
- English terms derived from Afrikaans
- English terms derived from Dutch
- South African English
- English slang
- English heteronyms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans terms with rare senses
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans adjective forms
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɔŋ
- Rhymes:Dutch/ɔŋ/1 syllable
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- nl:Age
- nl:Baby animals
- Garo lemmas
- Garo nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Khasi terms with IPA pronunciation
- Khasi lemmas
- Khasi particles
- Khasi terms with usage examples
- Limburgish terms inherited from Middle Dutch
- Limburgish terms derived from Middle Dutch
- Limburgish terms inherited from Old Dutch
- Limburgish terms derived from Old Dutch
- Limburgish terms inherited from Proto-West Germanic
- Limburgish terms derived from Proto-West Germanic
- Limburgish terms inherited from Proto-Germanic
- Limburgish terms derived from Proto-Germanic
- Limburgish terms inherited from Proto-Indo-European
- Limburgish terms derived from Proto-Indo-European
- Limburgish lemmas
- Limburgish adjectives
- Limburgish nouns
- Limburgish masculine nouns
- Limburgish colloquialisms
- Maastrichtian Limburgish
- Limburgish terms with usage examples
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/oŋ
- Rhymes:Luxembourgish/oŋ/1 syllable
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish adjectives
- Regional Luxembourgish
- Luxembourgish dated terms
- Malay terms borrowed from Javanese
- Malay terms derived from Javanese
- Malay terms borrowed from Hokkien
- Malay terms derived from Hokkien
- Malay terms borrowed from Teochew
- Malay terms derived from Teochew
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/d͡ʒɔŋ
- Rhymes:Malay/ɔŋ
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Watercraft
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Primates