enviar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (path, road). Compare Occitan, Spanish, and Portuguese enviar, French envoyer, Italian inviare.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

enviar (first-person singular present envio, first-person singular preterite envií, past participle enviat)

  1. (transitive) to send
    Synonym: trametre
  2. (transitive, pronominal) to swallow
    Synonym: empassar-se

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese enviar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (path, road).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [em.ˈbjaɾ], [em.ˈbi.aɾ]

Verb

[edit]

enviar (first-person singular present envío, first-person singular preterite enviei, past participle enviado)
enviar (first-person singular present envio, first-person singular preterite enviei, past participle enviado, reintegrationist norm)

  1. to send
    Synonym: mandar
  2. to swallow
    Synonyms: tragar, trocir
    • 1885, O tío Marcos da Portela, II, 64, page 5:
      Cómo podería un famento ter forza no alento pra enviar os comestibres que hai nos escaparates, pasando polos vidros sin manchá-los nin rompé-los.
      how could a hungry man have strength in his breath to swallow the groceries in the showcase, passing by the glasses without making them dirty or breaking them
  3. to gulp
    Synonyms: engulir, papar

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese enviar, from Late Latin inviāre, from Latin via (path, road). Compare Spanish and Catalan enviar, French envoyer, Italian inviare.

Pronunciation

[edit]
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.viˈa(ʁ)/ [ẽ.vɪˈa(h)], (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈvja(ʁ)/ [ẽˈvja(h)], (natural pronunciation) /ĩ.viˈa(ʁ)/ [ĩ.vɪˈa(h)], (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈvja(ʁ)/ [ĩˈvja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.viˈa(ɾ)/ [ẽ.vɪˈa(ɾ)], (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈvja(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.viˈa(ɾ)/ [ĩ.vɪˈa(ɾ)], (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈvja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.viˈa(ʁ)/ [ẽ.vɪˈa(χ)], (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈvja(ʁ)/ [ẽˈvja(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.viˈa(ʁ)/ [ĩ.vɪˈa(χ)], (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈvja(ʁ)/ [ĩˈvja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.viˈa(ɻ)/ [ẽ.vɪˈa(ɻ)], (careful pronunciation, faster pronunciation) /ẽˈvja(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.viˈa(ɻ)/ [ĩ.vɪˈa(ɻ)], (natural pronunciation, faster pronunciation) /ĩˈvja(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧vi‧ar

Verb

[edit]

enviar (first-person singular present envio, first-person singular preterite enviei, past participle enviado)

  1. to send

Conjugation

[edit]

Quotations

[edit]

For quotations using this term, see Citations:enviar.

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Late Latin inviāre, which is derived from Latin via (path, road). Compare Portuguese enviar, French envoyer, Italian inviare.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /emˈbjaɾ/ [ẽmˈbjaɾ], /embiˈaɾ/ [ẽm.biˈaɾ]
  • Audio (Peru):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧viar, en‧vi‧ar

Verb

[edit]

enviar (first-person singular present envío, first-person singular preterite envié, past participle enviado)

  1. to send
    Synonym: mandar
    Me gustaría enviarles flores.
    I would like to send them flowers.

Conjugation

[edit]

Alternative forms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]