bagage
Danish
[edit]Etymology
[edit]From French bagage (“baggage, luggage”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bagage c (singular definite bagagen, not used in plural form)
Further reading
[edit]- “bagage” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle French bagage. First attested in the 16th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bagage f (uncountable)
- baggage; luggage
- (figuratively) load, a person's relevant (especially hindering) background
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: bagasie
- → Dutch Low Saxon: begazie, pakkazie
- → Malay: bagasi
- Indonesian: bagasi
- → Sranan Tongo: bagasi
- → Caribbean Javanese: bagasi
French
[edit]Etymology
[edit]Either from Late Latin *baga (“a vessel type”), or from Old French bague (“pack, bundle”); ultimately from the North Germanic/Scandinavian source (Old Norse baggi) that yielded English bag.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bagage m (plural bagages)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Afrikaans: bagasie
- → Azerbaijani: baqaj
- → Albanian: bagazh
- → Bavarian: Bagasch
- → Belarusian: багаж (bahaž)
- → Bengali: ব্যাগেজ (bêgej)
- → Bulgarian: багаж (bagaž)
- → Catalan: bagatge
- → Crimean Tatar: bagaj
- → Danish: bagage
- → Estonian: pagas
- → German: Bagage
- → Galician: bagaxe
- → Gallurese: bagagliu
- → Haitian Creole: bagay
- → Italian: bagaglio
- → Kazakh: багаж (bagaj)
- → Kyrgyz: багаж (bagaj)
- → Ladino: bagaje
- → Latvian: bagāža
- → Lithuanian: bagažas
- → Macedonian: багаж (bagaž)
- → North Frisian: bagoosch
- → Norwegian: bagasje
- → Polish: bagaż
- → Portuguese: bagagem
- → Romanian: bagaj
- → Russian: багаж (bagaž)
- → Sardinian:
- → Spanish: bagaje
- → Tagalog: bagahe
- → Swedish: bagage
- → Turkish: bagaj
- → Turkmen: bagaž
- → Ukrainian: багаж (bahaž)
- → Uzbek: bagaj
- → West Frisian: bagaazje
- → Yiddish: באַגאַזש (bagazh)
Further reading
[edit]- “bagage”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]From French bagage (“baggage”). Compare Guianese Creole bagaj.
Noun
[edit]bagage
- (Saint-Domingue) an object, thing
- Vou va faire yo meté tout bagage-là dan passager. ― You'll make them put all those things on the passenger.
Descendants
[edit]- Haitian Creole: bagay
References
[edit]- S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île
Middle English
[edit]Etymology
[edit]Borrowing from Old French bagage, compare Old French bague. Equivalent to bagge + -age.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bagage (plural bagages)
Related terms
[edit]- bagge (“bag”)
Descendants
[edit]See also
[edit]References
[edit]- “bagaǧe, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Middle French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]bagage m (plural bagages)
- baggage (luggage; that which one transports with one)
- 1552, Rabelais, Le Tiers Livre des Faits et Dicts Héroïques du bon Pantagruel:
- De butiner et robber le baguaige
- To plunder and rob the baggages
Usage notes
[edit]- Often used uncountably where English would use the plural baggages. See citation above.
Descendants
[edit]References
[edit]- bagage on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French)
Old French
[edit]Etymology
[edit]From bague + -age, ultimately from Old Norse baggi.
Noun
[edit]bagage oblique singular, m (oblique plural bagages, nominative singular bagages, nominative plural bagage)
- baggage (luggage; that which one transports with one)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Middle French: bagage, bagaige, baguage, baguaige
- → Middle English: bagage
- → Medieval Latin: bagāgium
- Piedmontese: bagagi
References
[edit]- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (bagage, supplement)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bagage n
Declension
[edit]Further reading
[edit]- bagage in Svensk ordbok.
- Danish terms borrowed from French
- Danish terms derived from French
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms borrowed from Middle French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/aːʒə
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch uncountable nouns
- Dutch feminine nouns
- French terms derived from Late Latin
- French terms derived from North Germanic languages
- French terms derived from Old Norse
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms with usage examples
- Middle English terms borrowed from Old French
- Middle English terms derived from Old French
- Middle English terms suffixed with -age
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle French terms with quotations
- Old French terms suffixed with -age
- Old French terms derived from Old Norse
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns