Diskussion:Sohn Kee-chung
Was soll dieses dümmliche Märchen, SKC habe 1936 geheult, weil er als Japaner auftreten "mußte", sich geweigert, mit seinem japanischen Namen zu unterschreiben etc.etc.? SKC war stolz darauf, Japaner zu sein, er genoß das Privileg (um das ihn viele "echte" Japaner noch heute beneiden würden), eine japanische Eliteschule und eine japanische Eliteuniversität zu besuchen - was nur ganz linientreue Zeitgenossen durften. Auch seine Teilnahme an der Olympiade für Japan empfand er als große Ehre - niemand hätte ihn dazu gezwungen!
Ganz anders all die anderen Fälle - über die man merkwürdigerweise nie etwas liest: Hat man je daran gedacht, den Heimatländern all der Athleten, die für die UdSSR starten mußte statt für Lettland, Litauen, Estland, die Ukraine, Georgien, etc. etc., "ihre" Medaillen zurück zu geben? Oder den Deutschen, die nach 1918 und nach 1945 als "Amerikaner", "Kanadier", "Australier" antreten mußten, um überhaupt teilnehmen zu dürfen? Und was ist mit den eingekauften und "nationalisierten" Afro-Amerikanern, Afro-Briten, Afro-Franzosen etc.etc?
Hier versucht man, die Mücke zum Elefanten zu machen, und alles andere wird unter den Teppich gekehrt! (nicht signierter Beitrag von 62.246.92.137 (Diskussion) )
- Hast du dafür irgendwelche Quellen? Kann ja gut sein, dass Sohn gern bei der Olympiade gestartet ist, aber es ist nunmal ein Fakt, dass die japanische Besatzung wenig Fans in Korea hat(te), von daher kann ich mir gut vorstellen, dass er die Besetzung ebenfalls ablehnte (Auch wenn Koreaner tätsächlich gern etwas einseitig mit ihrer Geschichte umgehen, Partisanen etwa als patriotische Freiheitskämpfer bezeichnen). Zudem gibt es einige Quellen im Internet, die diese Story bestätigen. Liefer gute Quellen und ich bin gern bereit, den Artikel umzuschreiben, zumindest so, dass diese Geschichte nicht als unumstrittene Tatsache dargestellt wird und auch die Gegenseite genannt wird. Aber nicht nur wegen eines Kommentares eines anonymen Benutzers.
- Was das Gefasel von anderen Sportlern soll, die ebenfalls nicht für ihre Nation antreten konnten, verstehe ich nicht. Wird die Geschichte Sohn dadurch in irgendeiner Art berührt? Dies ist ein Artikel über ihn, warum sollen da auf einmal alle möglichen Sportler behandelt werden? Wenn du darauf bestehst, dass diese auch genannt werden, musst du dir wohl die Mühe machen, entsprechende Artikel anzulegen. -- iGEL (+) 01:02, 10. Jan 2006 (CET)
Vereinheitlichung des Namens
[Quelltext bearbeiten]Mir ist nicht ganz klar, warum der Name hier einmal Sohn und einmal Son geschrieben wird; ich plädiere deshalb dafür, das zu vereinheitlichen, und zwar so wie im Artikelnamen. Wenn es allerdings einen triftigen Grund dafür gibt, dass an bestimmten Stellen Son benutzt wird an anderen Sohn, würde ich den gerne wissen. --A123542 23:20, 1. Sep. 2010 (CEST)
- Der Herr ist ja eigentlich als Son Kitei bekannt (gewesen), daher müsste man auch nach Wikipedia:Lemma#Allgemeines_2 das Lemma dahingehend ändern. Das er das war, zeigt eine Recherche bei Google:
- Vgl. mit Google Web:
- Vgl. mit Google-Books:
- Vgl. mit Google-Scholar:
- Spricht etwas objektives gegen die Verschiebung?
- Falls verschoben wird: Ich bin dagegen, "Son Kitei" für nach 1945 zu verwenden, da es ab da nicht mehr sein amtlicher Name war. Grüße --Valentim 01:39, 2. Sep. 2010 (CEST)
- Nach über 3 Tagen kein Widerspruch, daher werde ich nun verschieben. --Valentim 12:57, 5. Sep. 2010 (CEST)
Japanischer Name als Lemma
[Quelltext bearbeiten]Es ist wirklich ein Unding, daß die deutsche Wikiepdia als einzige den japanischen Namen als Lemma aufführt und so eine Zwangsmaßnahme der kolonialen Besatzungszeit perpetuiert, während ein Dutzend andere Wikipedia-Ausgaben den korrekten Namen verwenden. Als einzige Begründung für diese grobe Irreführung wird obendrein eine Google-Recherche angegeben, die oberflächlicher nicht durchgeführt worden sein könnte. --sol1 16:59, 23. Mai 2011 (CEST)
- Äh, wo waren jetzt nochmal die objektiven und validen Gründe? --Valentim 19:06, 23. Mai 2011 (CEST)
- Ich halte den japanischen Namen als Lemma auch für unpassend. Zumal die obere Netz-Treffer-Recherche nicht sonderlich aussagekräftig ist. Der koreanische Name wird durchaus auch ohne "h" geschrieben und so sind solche Treffer-Recherchen völlig verzerrt. In den deutschsprachigen Medien findet er sich unter dem koreanischen Namen "Son Kee-chung" [1] oder "Kee Chung Son" [2]. Auch bei den Googlebooks-Treffern zu "Son Kitei" steht er teils so "Son Kee-chung (Son Kitei)" [3] und wurde bei der Treffer-Recherche als pro Lemma "Son Kitei" gewertet und gegen den koreanischen Namen. Objektiv und valid ist so eine Treffer-Recherche nicht. Die Änderung des Lemmas hin zum japanischen Namen finde ich nicht gut und wäre dafür, dass das wieder rückgängig gemacht wird. --Neojesus (Diskussion) 15:05, 5. Mai 2013 (CEST)
- Wenn ihm der japanisierte Name aufgezwungen wurde und er sich auch bei der Olympiade dagegen wehrte, sähe ich es als unschön an hier nur mal kurz Google zu befragen, Grüsse--2.246.150.25 13:25, 14. Jan. 2015 (CET)
- Ich halte den japanischen Namen als Lemma auch für unpassend. Zumal die obere Netz-Treffer-Recherche nicht sonderlich aussagekräftig ist. Der koreanische Name wird durchaus auch ohne "h" geschrieben und so sind solche Treffer-Recherchen völlig verzerrt. In den deutschsprachigen Medien findet er sich unter dem koreanischen Namen "Son Kee-chung" [1] oder "Kee Chung Son" [2]. Auch bei den Googlebooks-Treffern zu "Son Kitei" steht er teils so "Son Kee-chung (Son Kitei)" [3] und wurde bei der Treffer-Recherche als pro Lemma "Son Kitei" gewertet und gegen den koreanischen Namen. Objektiv und valid ist so eine Treffer-Recherche nicht. Die Änderung des Lemmas hin zum japanischen Namen finde ich nicht gut und wäre dafür, dass das wieder rückgängig gemacht wird. --Neojesus (Diskussion) 15:05, 5. Mai 2013 (CEST)
Überarbeiten (Sohn Kee-chung vs. Son Kitei)
[Quelltext bearbeiten]Bei dieser Seite gibt es seit längerem emotionale Diskussionen über den Namen. Hier die Argumente (mE) für die jeweiligen Schreibweisen:
- Son Kitei
- Er wird als Son Kitei in den offiziellen Siegerlisten des IOC geführt.
- Die Japaner bestehen (natürlich) auf der japanischen Schreibweise.
- Es gibt mehr Googlehits für diese Schreibweise. (24500 vs. 18100)
- Sohn Kee-chung
- Der Name Son Kitei wurde ihm aufgezwungen, mE gilt jener Name, mit dem die Person selbst am meisten anfangen kann. (s. Willy Brandt, Balian Buschbaum, Felix Sturm, Leo Trotzki anstelle von Herbert Frahm, Yvonne Buschbaum, Adnan Catic oder Lev Bronstein). Das IOC selbst führt ihn als „Sohn Kee-chung“, der unter den offiziellen Namen „Son Kitei“ antrat.
- Die Koreaner bestehen (natürlich) auf der koreanischen Schreibweise.
- Auf den anderen WP-Seiten (EN, FR, NL u.a.) gilt diese Schreibweise.
M.E. gilt somit "Sohn Kee-chung", aber ich bin für Argumente offen - die Qualität des Artikels ist wichtiger als der Name. Zu beachten sind u.a. WP:N, WP:TF und Wikipedia:Namenskonventionen. Ich zitiere: Wenn für eine Person unterschiedliche Namen bzw. verschiedene Namensvarianten kursieren, sollte im Artikeltitel in der Regel ein amtlich registrierter Name verwendet werden. Ein alternativer Name kann verwendet werden, wenn die Person überwiegend unter diesem Namen bekannt ist oder dieser Name überwiegend in Gebrauch ist oder ein amtlicher Name nicht verfügbar ist. (Beispiele: Der bekannte Künstlername Udo Jürgens ist Artikeltitel, vom weit weniger bekannten bürgerlichen Namen Jürgen Udo Bockelmann wurde eine Weiterleitung eingerichtet. Joschka Fischer ist die überwiegend gebräuchliche Variante, Weiterleitung vom unverkürzten Namen Joseph Martin Fischer. Ähnlich Gloria von Thurn und Taxis mit Weiterleitungen vom amtlichen Namen Gloria Prinzessin von Thurn und Taxis sowie der häufig belegten traditionellen Variante Gloria Fürstin von Thurn und Taxis. Dagegen ohne Weiterleitung, da der Klarname nicht genannt werden darf: Atze Schröder.) X2 (Diskussion) 17:04, 26. Sep. 2015 (CEST)
- Und was soll jetzt überarbeitet werden. Du hast nur Argumente für deine Verschiebung angegeben, aber keine warum du den Baustein gesetzt hast. Gruß --Landmensch (Diskussion) 17:19, 26. Sep. 2015 (CEST)
- Mit dem Baustein wollte ich signalisieren, dass m.E. der Artikel durch eine stringente Überarbeitung (des Namens, aber auch die der sperrigen Überschriften „Ethnische Diskriminierung während und nach den Olympischen Spielen 1936“ oder „Der korinthische Helm“, und zuletzt des uneinheitlichen Zitatstils (manchmal nur ref, manchmal benannter ref)) profitieren kann. Ähnliche Fragen gibt es übrigens auch zum Bronzemedaillengewinner des 1936er-Marathons, Nan Shōryū/Nam Sung-yong. Falls der Baustein hier nicht passt, kann er gerne durch einen passerenden Baustein ersetzt oder ggf. ganz entfernt werden. X2 (Diskussion) 16:42, 27. Sep. 2015 (CEST)
- Hab mich mal rangesetzt und versucht, den Artikel aufzuräumen und mehr auf Quellen zu stützen. X2 (Diskussion) 13:47, 28. Sep. 2015 (CEST)
- Nach einem Monat kann der Überarbeiten-Baustein weg. X2 (Diskussion) 12:39, 26. Okt. 2015 (CET)
- Hab mich mal rangesetzt und versucht, den Artikel aufzuräumen und mehr auf Quellen zu stützen. X2 (Diskussion) 13:47, 28. Sep. 2015 (CEST)
- Mit dem Baustein wollte ich signalisieren, dass m.E. der Artikel durch eine stringente Überarbeitung (des Namens, aber auch die der sperrigen Überschriften „Ethnische Diskriminierung während und nach den Olympischen Spielen 1936“ oder „Der korinthische Helm“, und zuletzt des uneinheitlichen Zitatstils (manchmal nur ref, manchmal benannter ref)) profitieren kann. Ähnliche Fragen gibt es übrigens auch zum Bronzemedaillengewinner des 1936er-Marathons, Nan Shōryū/Nam Sung-yong. Falls der Baustein hier nicht passt, kann er gerne durch einen passerenden Baustein ersetzt oder ggf. ganz entfernt werden. X2 (Diskussion) 16:42, 27. Sep. 2015 (CEST)