senso
Erscheinungsbild
senso (Esperanto)
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | senso | sensoj
|
Akkusativ | senson | sensojn
|
Worttrennung:
- sen·so, Plural: sen·soj
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: senso (Info)
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] signifo
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] die Bedeutung, der Sinn
|
- [1] Esperanto-Wikipedia-Artikel „senso“
senso (Italienisch)
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangaben präzisieren; Beispiele |
Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
il senso
|
i sensi
|
Worttrennung:
- sen·so, Plural: sen·si
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: senso (Info)
Bedeutungen:
- [1] der Sinn
- [2] übertragen: das Gefühl
- [3] die Richtung
- [4] Plural: das Bewusstsein
- [5] Plural: der Trieb
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] der Sinn
Für [1] siehe Übersetzungen zu Sinn |
[2] übertragen: das Gefühl
Für [2] siehe Übersetzungen zu Gefühl |
[3] die Richtung
Für [3] siehe Übersetzungen zu Richtung |
[4] Plural: das Bewusstsein
Für [4] siehe Übersetzungen zu Bewusstsein |
[5] Plural: der Trieb
Für [5] siehe Übersetzungen zu Trieb |