E Bindstouw
- Denne artikel omhandler en novelle. Opslagsordet har også en anden betydning, se E Bindstouw (museum).
E Bindstouw med undertitlen Fortællinger og Digte i jydske Mundarter, er en novelle af Steen Steensen Blicher fra 1842. I novellen er skolestuen i Lysgård syd for Viborg stedet, hvor en gruppe mennesker mødes til bindestue og "binder" hoser og andet tøj og deler digte og fortællinger på forskellige øst- og vestjyske dialekter. Selve inspirationen til E Bindstouw er kommet mens Blicher var præst i Lysgård og Thoning fra 1819 til 1825.
E Bindstouw er grundstenen i al dansk dialektdigtning og fortsat hovedværket i den. Samtidig er værket et både nationalt, lokalpatriotisk og demokratisk monument over Blichers folkelige indsats i en gæringstid i dansk historie.
E Bindstouw er i sin originaludgave skrevet på dialekt med følgende nærmest berømte indledning:
- De war e Awten fa bette Ywlawten - nej hold! - A lywwer - de va sgi den Awten fa ve indda, dæ wa Binnstouw te e Skwolmejster, ham Kristen Koustrup - I kinne ham wal?
Redaktør på Jysk Ordbog, cand.mag. Torben Arboe har gjort opmærksom på, at novellen ofte senere blev udgivet med flere trykfejl.[1] I 100-året for førsteudgivelsen foretog den berømte dialektforsker Peter Skautrup en "oversættelse" til rigsdansk af Blichers novelle, og gennem årene har talrige litteraturforskere beskæftiget sig med E Bindstouw.[2][3]
Huset med skolestuen har siden 1952 fungeret som museet E Bindstouw, der er en afdeling under Viborg Museum.
Litteratur
[redigér | rediger kildetekst]- Torben Arboe: Udgivelse på cd af St. St. Blicher: E Bindstouw. I: Ord & Sag 34, 2014, s. 54-59.
- Anders Bjerrum, Gordon Albøge og Kristine Heiede: Studier over Blichers E bindstouw. Udgivet af Det Filologisk-Historiske Samfund 1962.
- Kurt Braunmüller: Probleme bei der Übersetzung von dialektaler Prosa. Am Beispiel von St.St. Blichers ‘E Bindstouw’. I: Arbeiten zur Skandinavistik. 7. Arbeitstagung der Skandinavisten des deutschen Sprachgebietes, 4.8.-10.8.1985 in Skjeberg/Norwegen. Frankfurt a.M. 1987, s. 245-271.
- Verner Vad: Bindstouw-minder”. I: Brudstykker fra Blicheregnen 26. 2005, s. 63-72.
- Æ Bindstouw: Med oversættelse og kommentar ved Peter Skautrup. 1942.
Referencer
[redigér | rediger kildetekst]- ^ Torben Arboe: St. St. Blicher: E Bindstouw, 175 år. I: Blichernoter. 2017, Nr. 2, s. 6-8.
- ^ Æ Bindstouw: Med oversættelse og kommentar ved Peter Skautrup. 1942.
- ^ "Blicher-selskabet". Arkiveret fra originalen 3. december 2013. Hentet 2. januar 2021.