poser

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • po-ser

sloveso

[editovat]
  • dokonavé

význam

[editovat]
  1. druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa posrat

francouzština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

sloveso (1)

[editovat]
  • tranzitivní

časování (1)

[editovat]
Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens pose poses pose posons posez posent
Imperfektum posais posais posait posions posiez posaient
Passé simple posai posas posa posâmes posâtes posèrent
Futurum I poserai poseras posera poserons poserez poseront
Složené
časy
Passé composé ai posé as posé a posé avons posé avez posé ont posé
Plusquamperfektum avais posé avais posé avait posé avions posé aviez posé avaient posé
Passé antérieur eus posé eus posé eut posé eûmes posé eûtes posé eurent posé
Futurum II aurai posé auras posé aura posé aurons posé aurez posé auront posé
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens pose poses pose posions posiez posent
Imperfektum posasse posasses posât posassions posassiez posassent
Složené
časy
Passé aie posé aies posé ait posé ayons posé ayez posé aient posé
Plusquamperfektum eusse posé eusses posé eût posé eussions posé eussiez posé eussent posé
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens poserais poserais poserait poserions poseriez poseraient
Passé aurais posé aurais posé aurait posé aurions posé auriez posé auraient posé
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens pose posons posez
Passé aie posé ayons posé ayez posé
Prézens Passé
Infinitiv poser avoir posé
Přechodník en posant en ayant posé
Příčestí posant posé

význam

[editovat]
  1. pokládat, klást, položit, stavět, postavit, dávat, dát
  2. pózovat

související

[editovat]

sloveso (2)

[editovat]
  • pravidelné
  • reflexivní

časování (2)

[editovat]
Oznamovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens me pose te pose se pose nous posons vous posez se posent
Imperfektum me posais te posais se posait nous posions vous posiez se posaient
Passé simple me posas te posas se posat nous posâmes vous posâtes se posèrent
Futurum I me poserai te poseras se posera nous poserons vous poserez se poseront
Složené
časy
Passé composé me suis posé t’es posé s’est posé nous sommes posés vous êtes posés se sont posés
Plusquamperfektum m’étais posé t’étais posé s’était posé nous étions posés vous étiez posées s’étaient posés
Passé antérieur me fus posé te fus posé se fut posé nous fûmes posés vous fûtes posés se furent posées
Futurum II me serai posé te seras posé se sera posé nous serons posés vous serez posés se seront posés
Spojovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. que je (j') 2. que tu 3. qu'il / elle 1. que nous 2. que vous 3. qu'ils / elles
Jednoduché
časy
Prézens me pose te poses se pose nous posions vous posiez se posent
Imperfektum me posasse te posasses se posasse nous posassions vous posassiez se posassent
Složené
časy
Passé me sois posé te sois posé se soit posé nous soyons posés vous soyez posés se soient posés
Plusquamperfektum me fusse posé te fusses posé se fût posé nous fussions posés vous fussiez posés se fussent posés
Podmiňovací způsob
Osoba Číslo jednotné Číslo množné
1. je (j') 2. tu 3. il / elle 1. nous 2. vous 3. ils / elles
Prézens me poserais te poserais se poserait nous poserions vous poseriez se poseraient
Passé me serais posé te serais posé se serait posé nous serions posés vous seriez posés se seraient posés
Rozkazovací způsob
Osoba Číslo
jednotné
Číslo množné
2. 1. 2.
Prézens pose-toi posons-nous posez-vous
Passé te sois posé nous soyons posés vous soyez posés
Prézens Passé
Infinitiv se poser
Přechodník en se posant en s’étant posé
Příčestí se posant

význam

[editovat]
  1. posadit se, sednout si
    • Quatre petits ours à la rivière s’en allaient se débarbouiller, ils se posèrent sur leurs derrières, ils se frottaient leur bouts du nez. – Čtyři medvídci se šli k řece umýt, sedli si na zadečky a třeli si špičku nosu.[1]
  2. postavit se, stoupnout si (někam)

synonyma

[editovat]
  1. s’asseoir

poznámky

[editovat]
  1. dětský popěvek Cinq petits ours'