dans
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [dɑ̃]
etymologie
[editovat]Z latinského spojení "dē intŭs", doslova z vnitřku, zevnitř, příp. z pozdnělatinského složeného dēintus. Srovnej dessous, dessus, dehors, dále pak např. anglické denizen či španělské dentro apod.
předložka
[editovat]význam
[editovat]- v, do (prostoru)
- Il s'est mis les mains dans les poches. – Dal si ruce do kapes.
- za (časový interval)
- Dans un moment tu devrais te rentrer. – Za chvilku by ses měl vrátit.
- (časově) během
synonyma
[editovat]antonyma
[editovat]- en dehors de, hors
- avant, il y a
- -
související
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]latina
[editovat]sloveso
[editovat]význam
[editovat]- nominativ a vokativ jednotného čísla participia prézenta aktiva slovesa dare
švédština
[editovat]výslovnost
[editovat]podstatné jméno
[editovat]- rod společný
skloňování
[editovat]Substantivum (i) | singulár | plurál | ||
---|---|---|---|---|
neurč. | urč. | neurč. | urč. | |
nominativ | dans | dansen | danser | danserna |
genitiv | dans | dansens | dansers | dansernas |