Vés al contingut

Otsagabia

Plantilla:Infotaula geografia políticaOtsagabia
Ochagavía, Otsagabia (mul) Modifica el valor a Wikidata
Imatge
Tipusmunicipi d'Espanya Modifica el valor a Wikidata

Localització
Map
 42° 57′ 36″ N, 1° 04′ 14″ O / 42.960092°N,1.07049643°O / 42.960092; -1.07049643
EstatEspanya
Comunitat foralNavarra Modifica el valor a Wikidata
CapitalOchagavía (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Població humana
Població490 (2023) Modifica el valor a Wikidata (4,26 hab./km²)
Zona lingüísticamixta
Geografia
Part de
Superfície115,03 km² Modifica el valor a Wikidata
Altitud758 m Modifica el valor a Wikidata
Limita amb
MerindadMerindad de Sangüesa
Organització política
• Alcaldessa Modifica el valor a WikidataMaria Luisa Saez Garcia-Falces Modifica el valor a Wikidata
Identificador descriptiu
Codi postal31680 Modifica el valor a Wikidata
Codi INE31185 Modifica el valor a Wikidata

Lloc webochagavia.com Modifica el valor a Wikidata

Otsagabia (en basc, cooficialment en castellà Ochagavía) és un municipi de Navarra, a la comarca de Roncal-Salazar, dins la merindad de Sangüesa. Limita amb Lekunberri (Baixa Navarra) (Baixa Navarra) i Larraine (Zuberoa) al nord, a l'est amb Itzaltzu i Uztarroze a l'oest amb Orbaizeta i Jaurrieta i al sud amb Ezkaroze.

Topònim

[modifica]

Existeix una etimologia popular que fa derivar el nom Otsagabia de quan els francesos van cremar aquesta vila gairebé totalment el 1794 durant la Guerra de la Convenció. Segons aquesta història sols van quedar vuit cases en peu i d'aquí s'hauria derivat el nom del poble; de vuit haviaOchagavía. No obstant això, aquesta etimologia no té cap mena de fonament, ja que el poble es deia així ja de molt abans (en un document de 1284 apareix citat com Oxagavía).

Els filòlegs consideren el nom del poble d'origen basc, encara que no es posen d'acord sobre el seu significat etimològic. El nom sembla estar compost de dues paraules, però existeixen moltes possibles interpretacions sobre el seu significat. Otsa pugues traduir-se per Ots(o)a (el llop); (H)otza (fred) o Ossa (pastura); mentre que gabia s'ha traduït tradicionalment per kabia (el niu), gabia (el martinet o mall de ferreria) o gabia (variant dialectal de la nit) entre altres paraules. El fet que l'escut del poble mostri un llop és fidel reflex que des de fa segles s'ha relacionat el nom del poble amb els llops, molt presents fins al passat segle en aquests paratges muntanyencs i boscosos. Ricardo Ciérbide considerava que gabia era una variant de la paraula kabia (niu), pel que podria traduir-se lliurement com a llobera. Julio Caro Baroja pensava no obstant això que gabia tenia el significat de martell de ferreria (martinet), i que per tant al·ludia a una instal·lació metalúrgica situada antigament en el lloc.

Demografia

[modifica]
Evolució demogràfica
1996 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
701 680 680 681 688 680 667 655 651 648 621
Fonts: Otsagabia i Institut d'Estadística de Navarra

Referències

[modifica]