Idioma puinave
Puinave 'Wãnsöhöt' | |
---|---|
Faláu en | Colombia Venezuela |
Rexón | Gauinía (Col), Amazones (Ven) |
Falantes | ~2.240 (1997)[1] |
Puestu | Non nos 100 mayores. (Ethnologue 1996) |
Familia | Llingua aisllada |
Alfabetu | Alfabetu llatín |
Estatus oficial | |
Oficial en | En Colombia y Venezuela tien reconocencia como llingua oficial nel so territoriu |
Reguláu por | Institutu Colombianu d'Antropoloxía y Hestoria |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 |
|
ISO 639-3 | pui
|
Estensión del puinave |
L'Idioma puinave ye una llingua de la Orinoquia, presente nel oriente de Colombia (Departamentu del Guainía) y l'occidente de Venezuela (Estáu Amazones), dende'l ríu Apaporis hasta'l ríu Guaviare[2] y sobremanera nel ríu Inírida. Según censos d'estos países, falar pocu más de 3.300 persones.[3]
consideróse-y como una llingua aisllada,[4] anque tamién se-y clasifica como parte de la familia makú-puinave.[5] Un estudiu comparativu consideró posible postular una rellación xenética del puinave con un proto-makú y amás un eventual sustratu entá non conocíu.[6]
A pesar de ser una llingua estudiao y reconocío dende va décades,[7] como munches de les amazóniques, ta en riesgu de sumir.[2] Lo amenorgao de la población que la fala y la dificultá de la so pronunciación pa los hispanofalantes que la arredolen pueden tar ente les causes.[7]
Fonoloxía
[editar | editar la fonte]L'idioma puinave presenta los siguientes fonemes:[6]
Consonantes
llabial | alveolar | velar | glotal | |
---|---|---|---|---|
oclusives sordes | p | t | k | ʔ |
nasales | m | n | ||
fricatives sorda | s | h |
La oclusiva llabial [p] se raliza com sonora [b] n'ambiente nasal y como labializada [pw] o [bw] al empiezu de la pallabra. La nasal [m] realízase como llabial sonora prenasalizada [mb] al empiezu de la pallabra antes de vocal oral. La oclusiva alveolar [t] realízase como sonora [d] antes de les vocales nasales medies y como la vibrante simple [ɾ] antes de les demás vocales nasales. La nasal [n] realízase como alveolar sonora prenasalizada [nd] al empiezu de la pallabra al empiezu de la pallabra antes de vocal oral. La oclusiva velar [k] realízase como sonora [g] antes de consonante nasal fricativa y varia llibremente con [g] a la fin de la pallabra.[6]
Vocales
Orales | Nasales | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
coronales | dosales | llabiales | coronales | dosales | llabiales | |
altes | i | ɯ | o | ĩ | ||
medies | y | ɤ | o | ɤ̃ | õ | |
baxes | a | ã |
Les vocales altes coronal [i] y llabial [o] realícense como les aproximantes [j] y [w], nos márxenes de la sílaba. L'alta coronal [i] se palataliza al empiezu de la pallabra como les sonores oclusiva [ɟ], fricativa [ʝ] o nasal [ɲ].[6]
Tonos
[editar | editar la fonte]El puinave ye una llingua tonal que presenta tonos alto, baxu, ascendente y descendente.[6]
Historia
[editar | editar la fonte]El pueblu puinave apaez nos primeros mapes del área, dellos autores allugar nel ríu Inírida anque Ortiz suxer el so orixe nel brazu Casiquiare, cerca a la piedra del Cocuy. D'ende moveríense escontra'l Inírida, el Vaupés y el Caquetá-Yapurá. Los puinaves actuales afirmen que falaben otra llingua llamada 'norí'. La llegada de los misioneros evanxélicos, dende 1943, significó la traducción de testos bíblicos al puinave.[8]
Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ Anatole V. Lyovin (1997). An Introduction to the Languages of the World. Oxford: Oxford University Press, páxs. 338. ISBN 0-19-508116-1.
- ↑ 2,0 2,1 Moseley, Christopher. «Encyclopedia of the world's endangered languages» (inglés). Routledge. Consultáu'l 14 d'ochobre de 2010. «páx. 162»
- ↑ Lewis, M. Paul (ed.). «Puinave» (inglés). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. SIL International. Consultáu'l 14 d'ochobre de 2010.
- ↑ Landaburu, Jon. WBLAA (ed.): «Lengua aisllaes» (castellanu). Clasificación de les llingües indíxenes de Colombia. C.N.R.S. Universidá de Los Andes - Centro Colombianu d'Estudios de Llingües Aboríxenes, CECELA. Consultáu'l 14 d'ochobre de 2010. «FAMILIA MACU-PUINAVE»
- ↑ Fabre, Alain. Tampere University of Technology (ed.): «PUINAVE-MAKÚ» (castellanu). Diccionariu etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indíxenes suramericanos. Consultáu'l 14 d'ochobre de 2010. «páxs. 1-3»
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Girón Higuita, Jesús Mario (2008) Una Gramática del Wãênsöjöt (Puinave). Vrije Universiteit Amsterdam. Utrecht: LOT.
- ↑ 7,0 7,1 Peirson, Ellen Jean. Olga Trujillo R. (ed.): «Formes de destacar información na narrativa puinave» (castellanu). Artículos en Llingüística y campos allegaos. Institutu Llingüísticu de Branu - DIGIDEC - Ministeriu de Gobierno República de Colombia. Consultáu'l 14 d'ochobre de 2010. «Páx. 17, notes 1 y 2»
- ↑ Triana, Gloria. Friedemann, Nina S. de (ed.): «Puinave» (castellanu). Introducción a la Colombia amerindia. ICAN. Consultáu'l 14 d'ochobre de 2010.
Ver tamién
[editar | editar la fonte]Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]- IDS: Puinave dictionary Archiváu 2011-04-25 en Wayback Machine (Escueya "Spanish" nel menú desplegable "Entry translation").
- Language archives
- Narcis
- Joshua project
- Guainía: ¿Pon esquitó, apewe?
- Secretaría d'Educación de Guainía
- Orinoco.org
- Guainía (Colombia) n'enciclopedia.us.es