вея
外观
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]ве́я • (véja) 非完
變位
[编辑] ве́я的變位(第1.6類變位,非完整體,不及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | ве́ещ véešt |
ве́ял, вея́л1 véjal, vejál1 |
ве́ел véel |
— | ве́ейки véejki | |
定主語形式 | ве́ещият véeštijat |
ве́ялият, вея́лият1 véjalijat, vejálijat1 |
— | — | |||
定賓語形式 | ве́ещия véeštija |
ве́ялия, вея́лия1 véjalija, vejálija1 |
— | — | |||
陰性 | 不定 | ве́еща véešta |
ве́яла, вея́ла1 véjala, vejála1 |
ве́ела véela |
— | ||
定 | ве́ещата véeštata |
ве́ялата, вея́лата1 véjalata, vejálata1 |
— | — | |||
中性 | 不定 | ве́ещо véešto |
ве́яло, вея́ло1 véjalo, vejálo1 |
ве́ело véelo |
— | ве́ене véene | |
定 | ве́ещото véeštoto |
ве́ялото, вея́лото1 véjaloto, vejáloto1 |
— | — | ве́енето véeneto | ||
複數 | 不定 | ве́ещи véešti |
ве́яли, вея́ли1 véjali, vejáli1 |
ве́ели véeli |
— | ве́ения, ве́енета véenija, véeneta | |
定 | ве́ещите véeštite |
ве́ялите, вея́лите1 véjalite, vejálite1 |
— | — | ве́енията, ве́енетата véenijata, véenetata |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | ве́я véja |
ве́еш véeš |
ве́е vée |
ве́ем véem |
ве́ете véete |
ве́ят véjat | |
未完成 | ве́ех véeh |
ве́еше véeše |
ве́еше véeše |
ве́ехме véehme |
ве́ехте véehte |
ве́еха véeha | |
不定過去 | ве́ях, вея́х1 véjah, vejáh1 |
ве́я, вея́1 véja, vejá1 |
ве́я, вея́1 véja, vejá1 |
ве́яхме, вея́хме1 véjahme, vejáhme1 |
ве́яхте, вея́хте1 véjahte, vejáhte1 |
ве́яха, вея́ха1 véjaha, vejáha1 | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 ве́ел m,ве́ела f,ве́ело n或ве́ели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 ве́ел m,ве́ела f,ве́ело n或ве́ели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 ве́ел m,ве́ела f,ве́ело n或ве́ели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 ве́ял/вея́л1 m,ве́яла/вея́ла1 f,ве́яло/вея́ло1 n或ве́яли/вея́ли1 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
вей vej |
ве́йте véjte |
1方言標記.
參考資料
[编辑]- вея in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- вея in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
俄語
[编辑]發音
[编辑]分詞
[编辑]ве́я (véja)
- ве́ять (véjatʹ)的現在狀語未完成分詞。