hrósa
外观
冰島語
[编辑]動詞
[编辑]hrósa (弱變化動詞,第三人稱單數過去時直陳式 hrósaði,動名詞 hrósað)
變位
[编辑]hrósa — 主動語態(germynd)
不定式 (nafnháttur) |
að hrósa | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
hrósað | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
hrósandi | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég hrósa | við hrósum | 現在 (nútíð) |
ég hrósi | við hrósum |
þú hrósar | þið hrósið | þú hrósir | þið hrósið | ||
hann, hún, það hrósar | þeir, þær, þau hrósa | hann, hún, það hrósi | þeir, þær, þau hrósi | ||
過去 (þátíð) |
ég hrósaði | við hrósuðum | 過去 (þátíð) |
ég hrósaði | við hrósuðum |
þú hrósaðir | þið hrósuðuð | þú hrósaðir | þið hrósuðuð | ||
hann, hún, það hrósaði | þeir, þær, þau hrósuðu | hann, hún, það hrósaði | þeir, þær, þau hrósuðu | ||
命令語氣 (boðháttur) |
hrósa(þú) | hrósið(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
hrósaðu | hrósiði * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
不定式 (nafnháttur) |
að hrósast | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
hrósast | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
hrósandist ** ** 中間被動語態的現在分詞十分罕用,一般不會使用,也不會用作定語或謂語,只會用於說明性分句 | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég hrósast | við hrósumst | 現在 (nútíð) |
ég hrósist | við hrósumst |
þú hrósast | þið hrósist | þú hrósist | þið hrósist | ||
hann, hún, það hrósast | þeir, þær, þau hrósast | hann, hún, það hrósist | þeir, þær, þau hrósist | ||
過去 (þátíð) |
ég hrósaðist | við hrósuðumst | 過去 (þátíð) |
ég hrósaðist | við hrósuðumst |
þú hrósaðist | þið hrósuðust | þú hrósaðist | þið hrósuðust | ||
hann, hún, það hrósaðist | þeir, þær, þau hrósuðust | hann, hún, það hrósaðist | þeir, þær, þau hrósuðust | ||
命令語氣 (boðháttur) |
hrósastu(þú) | hrósist(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
hrósastuu | hrósisti * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
hrósaður — 過去分詞(lýsingarháttur þátíðar)
強變化 (sterk beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
hrósaður | hrósuð | hrósað | hrósaðir | hrósaðar | hrósuð | |
賓格 (þolfall) |
hrósaðan | hrósaða | hrósað | hrósaða | hrósaðar | hrósuð | |
與格 (þágufall) |
hrósuðum | hrósaðri | hrósuðu | hrósuðum | hrósuðum | hrósuðum | |
屬格 (eignarfall) |
hrósaðs | hrósaðrar | hrósaðs | hrósaðra | hrósaðra | hrósaðra | |
弱變化 (veik beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
hrósaði | hrósaða | hrósaða | hrósuðu | hrósuðu | hrósuðu | |
賓格 (þolfall) |
hrósaða | hrósuðu | hrósaða | hrósuðu | hrósuðu | hrósuðu | |
與格 (þágufall) |
hrósaða | hrósuðu | hrósaða | hrósuðu | hrósuðu | hrósuðu | |
屬格 (eignarfall) |
hrósaða | hrósuðu | hrósaða | hrósuðu | hrósuðu | hrósuðu |