如母親般的故鄉啊,曾是遊子心底最熨貼的溫柔。
何以最終只能聲聲低咽苦澀的鄉愁?
一度被迫滯居海外的郭松棻,無論就其政治思維與行動,或者是創作中極具現代主義美感的文學語言,都是台灣文學史上一抹秀異而特出的身影。
與家鄉母土遙遠隔閡的傷痕,為他的書寫帶來別樣的面貌。一如許多經歷過跨國離散經驗的流徙者,母國故鄉的記憶終成為生命中一再飄搖、迴盪的跫音,郭松棻部分創作也受到這樣的感召。
於是,來自故土的呼喚總是以充滿包容性的母者形象出現,多病而蒼白的少年則彷彿具現了那不能歸返的焦灼;這些雜糅了自身成長經驗與懷鄉情感的意象,都成為他作品裡鮮明、獨特的風格。
本書試圖以小說創作追索郭松棻的文學生命,並以此脈絡重新梳理他留下的小說作品,收錄多篇其早期書寫,以及貼近個人記憶與情感的創作。期望透過完整的輯錄與爬梳,呈現最純粹而文學的郭松棻。
本書特色
●《雪盲》、《落九花》雙書完整收錄郭松棻小說作品