åmaye
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « animalia » (biesse, eployî a môde do walon "«djonne biesse»), çou ki dene on mot avou l’ cawete « -aye ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ɔː.ˈmaj/ /oː.ˈmaj/ /oː.ˈmaːj/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɔː.ˈmaj/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
åmaye | åmayes |
åmaye femrin
- (mot des cinsîs) vea frumele k' a dipus d' èn an, et k' i n' a nén co velé.
- Il ont metou on ptit torea avou les åmayes. rl a: djinixhe.
- I fåt-st aler tchaeke djoû, tchåssî d' pezants shabots,
Woeyî so ene trope d' åmayes å mitan des brouwires ; Aveur les tchifes et l' front hålés des cwate solos,
Et télfeye, doirmi ene nute å cour des sapinires. — Marcel Launay (fråze rifondowe).
- (pa stindaedje do sinse) vea frumele di tot l' minme kéne ådje.
- Les omes avént saetchî l' vea; li cinsresse a vnu vey si c' esteut on vea u ene åmaye.
- vatche ki vént djusse d' awè si prumî vea.
- Et tot ndalant cist åmatén,
I s’ veyeut ene douce pea d’ satin,
Ossu blanc k’ on laecea d’ åmaye. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.78, “Li p’tit Pît’lé” (fråze rifondowe). - La des bounès åmayes ki les veas tetèt — Jean-Jacques Gaziaux, L’élevage des bovidés à Jauchelette (fråze rifondowe).
- Et tot ndalant cist åmatén,
-
åmayes Bleu Blanc Walon
Ratourneures
[candjî]- åmaye a rapleni åmaye k' a l' ådje eyet l' pwès po poleur aler a gayet, avou les sôres di biesses d' après 1970, sovint 18 moes et 350 kg.
- åmaye plinne åmaye k' a stî prinjhe på torea.
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]vatche a divni