Aller au contenu

here

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : ere, haire.
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.

Etimolodjeye

[candjî]

Calcaedje do neyerlandès « heer » (ome, monsieu).

    • Do gros here å ptit martchand d’ trapes,
      Po s’ fé des wangnes, s’ i fåt k’ on hape,
      Les bounès candes n’ ont k’ a dôsser !Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « On fait çou qu’on pout po viker», 1922, p.123 (fråze rifondowe).

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

(minme sourdant etimolodjike)

Omofoneye possibe

[candjî]

Inglès

[candjî]

Adviebe

[candjî]

here

  1. cial (ci, ciddé, droci, roci, vaici, toci).

Contråve

[candjî]

there.