Santa Esperanza
სანტა ესპერანსა | |
Yazar | Aka Morçiladze |
---|---|
Çevirmen | Firuzan Gürbüz |
Ülke | Gürcistan |
Dil | Gürcüce |
Tür | Roman |
Yayım | 2004 (özgün) 2018 (Türkçe) |
Yayımcı | Alfa |
Sayfa | 736 |
ISBN | 9786051717418 |
Santa Esperanza (Gürcüce: სანტა ესპერანსა; Translit.: “sant’a esp’eransa”), Gürcü yazar Aka Morçiladze’nin romanı. 2004 yılında yayımlanan Santa Esperanza Türkçeye çevrilip 2018’de basılmıştır.
Konusu
[değiştir | kaynağı değiştir]Santa Esperanza, Karadeniz’de Gürcistan’a yakın bir yerde üç adadan oluşan bir ülkedir ve roman da bu ülkede geçer. Bu ülkede, Orta Çağ'da adalara yerleşmiş olan Gürcüler ile ticaretle uğraşan Cenevizliler, daha geç tarihte adaları ele geçirmiş olan Osmanlı torunları Türkler ile 19. yüzyılda, Kırım Savaşı’ndan sonra adaların yönetimini ele geçirmiş olan İngilizler yaşamaktadır. Aslında bu ülke, yazar Aka Morçiladze’nin ütopyasından başka bir şey değildir. Bu ütopyanın romanı olan Santa Esperanza, çok uzun bir geçmişi olan Gürcü edebiyatının son döneminde yazılmış en ilginç romanlarından biridir.
Romanın düzeni
[değiştir | kaynağı değiştir]Bu adalar ülkesinde sayısız olay gelişir, ama olaylar belli bir kronolojik sırayla değil, İnti denilen ve Esperanza ülkesine özgü 36 karttan (36 defter) oluşan oyun kartı üzerinden anlatılır. Bundan dolayı kitabı belli bir sıraya göre okuma zorunluğu yoktur; herhangi bir bölümünden okumaya başlanabilir. Bu okuma düzeniyle kitabı bittiğinde okur, dört roman, dokuz uzun öykü veya 36 adet kısa öykü okumuş olabilir.
Gürcistan ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |