税
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]税 (รากคังซีที่ 115, 禾+7, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹木金口山 (HDCRU) หรือ X竹木金口 (XHDCR), การป้อนสี่มุม 28916, การประกอบ ⿰禾兑)
อักษรที่เกี่ยวข้อง
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 854 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25070
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2609 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7A0E
ภาษาจีน
[แก้ไข]ต้นกำเนิดอักษร
[แก้ไข]Simplified from 稅 (兌 → 兑) แม่แบบ:liushu: ความหมาย 禾 + เสียง 兑 (OC *l'oːds)
นิยาม
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 税 ▶ ให้ดูที่ 稅 (อักขระนี้ 税 คือรูป ตัวย่อ ของ 稅) |
หมายเหตุ:
|
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]税 | |
稅 |
คันจิ
[แก้ไข]税
(เคียวอิกูกันจิระดับ 5, ชินจิไตกันจิ, รูปคีวจิไต稅)
การอ่าน
[แก้ไข]- โกอง: せ (se)
- คังอง: せい (sei)
- คันโยอง: ぜい (zei, Jōyō); さい (sai)
- คุง: ちから (chikara, 税); とく (toku, 税く); ぬく (nuku, 税く); みつぐ (mitsugu, 税ぐ); みつぎ (mitsugi, 税ぎ)
- นาโนริ: おさむ (osamu); すみとし (sumitoshi); すみひろ (sumihiro); ぜい (zei); ちから (chikara); みつぐ (mitsugu); みつぎ (mitsugi)
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
税 |
ぜい ระดับ: 5 |
คันโยอง |
การสะกดแบบอื่น |
---|
稅 (คีวจิไต) |
รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง 稅 (MC sywejH). อ้างครั้งแรกในภาษาญี่ปุ่นโดยเป็นส่วนหนึ่งของหนังสือ โชกุนิฮงงิ ใน ค.ศ. 719[1]
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) ぜー [zéꜜè] (อาตามาดากะ – [1])[2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [d͡ze̞ː]
คำนาม
[แก้ไข]税 (zei)
ลูกคำ
[แก้ไข]คำประสม
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ |
---|
税 |
ちから ระดับ: 5 |
คุนโยมิ |
การสะกดแบบอื่นs |
---|
稅 (คีวจิไต) 庸 (พบได้ยาก) 稲 (พบได้ยาก) |
เปลี่ยนความหมายจาก 力 (chikara, “กำลัง”) แสดงนัย "สิ่งที่เกิดจากกำลัง"[2][3][4]
อ้างครั้งแรกในหนังสือ 延喜式 (เอ็งงิชิกิ) ใน ค.ศ. 927[3]
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [t͡ɕika̠ɾa̠]
คำนาม
[แก้ไข]税 (chikara)
อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ “税”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”)[1] (in ญี่ปุ่น), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 “庸・税・稲”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”)[2] (in ญี่ปุ่น), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- ↑ “税”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][3], Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
ภาษาเกาหลี
[แก้ไข]ฮันจา
[แก้ไข]税 (se)
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]ฮ้านตึ
[แก้ไข]税: การออกเสียงฮ้านเหวียต: thuế
税: การออกเสียงจื๋อโนม: thuê
คำนาม 1
[แก้ไข]税 (thuế)
คำนาม 2
[แก้ไข]税 (thuê)
อ้างอิง
[แก้ไข]- Anthony Trần Văn Kiệm (2004), “Giúp đọc Nôm và Hán Việt, Nôm and Sino-Vietnamese Pronunciation Guide”, in Vietnamese Nôm Preservation Foundation, Fourth edition
หมวดหมู่:
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- แม่แบบการอ้างอิงที่ขาดพารามิเตอร์ author หรือ editor
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- หน้าที่มี 5 รายการ
- Pages with language headings in the wrong order
- Han char with multiple canj
- ร่วม links with redundant wikilinks
- CJKV simplified characters
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาจีน/m
- จีน terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาจีนรูปแบบตัวย่อ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 税
- ญี่ปุ่น terms with redundant script codes
- คันจิญี่ปุ่น
- คันจิระดับ 5 ญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิญี่ปุ่น
- โจโยกันจิญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า せ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า せい
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคันโยองว่า ぜい
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคันโยองว่า さい
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า ちから
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า と-く
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า ぬ-く
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า みつ-ぐ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า みつ-ぎ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า おさむ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า すみとし
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า すみひろ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า ぜい
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า ちから
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า みつぐ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า みつぎ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 税 ออกเสียง ぜい
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 5
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 税
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 税 ออกเสียง ちから
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุนโยมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยhistorical
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีนัยโบราณ
- ja:ภาษีอากร
- อักษรฮั่นภาษาเกาหลี
- เกาหลี terms with non-redundant non-automated sortkeys
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเกาหลี/l
- ฮ้านตึภาษาเวียดนาม
- คำหลักภาษาเวียดนาม
- Vietnamese Han characters
- โนมภาษาเวียดนาม
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาเวียดนาม/l
- คำนามภาษาเวียดนาม