跳转到内容

次经

维基百科,自由的百科全书
 
犹太教基督宗教宗派都接受为正典的书卷
创世记 · 出埃及记 · 利未记 · 民数记 · 申命记 · 约书亚记 · 士师记 · 路得记 · 撒母耳记 · 列王纪 · 历代志 · 以斯拉记 · 尼希米记 · 以斯帖记 · 约伯记 · 诗篇 · 箴言 · 传道书 · 雅歌 · 以赛亚书 · 耶利米书 · 耶利米哀歌 · 以西结书 · 但以理书 · 小先知书何西阿书 · 约珥书 · 阿摩司书 · 俄巴底亚书 · 约拿书 · 弥迦书 · 那鸿书 · 哈巴谷书 · 西番雅书 · 哈该书 · 撒迦利亚书 · 玛拉基书
天主教东正教都接受的次经
多俾亚传 · 犹滴传 · 马加比一书 · 马加比二书 · 所罗门智训 · 便西拉智训 · 巴录书耶利米书信) · 但以理书补编(即比新教的但以理书多出的3个段落) · 以斯帖记补编
此外东正教还接受的次经
以斯拉续篇上卷 · 诗篇续编(即第151篇玛拿西祷词) · 马加比三书 · 马加比四书(附录)
主题:圣经

犹太教圣经正典塔纳赫
基督教旧约圣经
目录
转到《新约圣经》目录 →

次经(又称为次正经拉丁语Deuterocanonical Books,区别于“首正经英语Protocanonical books”,Protocanonical Books;原文有隐藏、隐密的意思,引申为“神秘经典”之意),或称为旁经副经后典外典,是指几部存在于希腊文七十士译本,但不存在于希伯来圣经的著作。一般认为,这些著作由犹太教的抄经士在后期加入,或在翻译的过程里纳入正典。但是也有几卷的亚兰文希伯来文的抄本在死海古卷中被发现。次经不同于伪经,伪经的内容被正统神学认为是否定基督救恩,冒用他人之名写作,并且与圣经的主要内容相违背或冲突;而次经只是未被纳为新教认可为旧约正典的犹太教著作。

对于次经的权威地位,教会中存在两种意见。其一以希波的奥古斯丁为代表,认为次经乃是圣经的一部分;而另一种观点则更严格认为次经在权威上不及希伯来文圣经,只能用作信徒道德的教化,或研究教义的参考,而不能作为教义信仰的依据。耶柔米在他所翻译的圣经拉丁文武加大译本的译序中阐述了后一种观点。后世亦有一些教父和经院学者也都持这两种观点。但天主教东正教一直以来,皆视次经为圣经的一部份,理由是世纪初已是如此[1]

马丁·路德整理翻译圣经时,追随耶柔米的意见,只把次经放在后页作为附件,但未有删除。现代主流新教只使用了传统的塔纳赫(希伯来圣经),公元90年雅麦尼亚会议英语Council of Jamnia所制定的希伯来文本作为圣经的旧约部分,认为次经没有希伯来文原始经文作为依据,而是以希腊文或亚兰文写作、纪录或整理而成,故欠缺权威性。目前天主教、东正教的《旧约圣经》版本包含次经的内容,而新教的圣公宗循道宗信义宗将次经放于旧约和新约之间,新教的归正宗浸信宗等则无次经。

次经列表

[编辑]

旧约次经

[编辑]

旧约圣经》当中次经有十六卷,他们在基督教新教天主教圣经里的汉语译名及英语译名兹详列如下:

新教中文译名 天主教中文译名 英文译名
以斯拉续篇上卷 厄斯德拉前书 Esdras I; 1 Esdras
以斯拉续篇下卷 厄斯德拉后书 Esdras II; 2 Esdras
多比传 多俾亚传 Tobit
犹滴传 友弟德传 Judith
马加比一书 玛加伯上 Maccabees I; 1 Maccabees
马加比二书 玛加伯下 Maccabees II; 2 Maccabees
马加比三书 玛加伯三 Maccabees III; 3 Maccabees
所罗门智训 智慧篇 The Wisdom of Solomon
便西拉智训 德训篇 The Wisdom of Jesus the Son of Sirach/Ecclesiasticus
巴录书 巴路克书 Baruch
三童歌,又名亚萨利亚之祷言与我祖之歌颂 达尼尔书三章24-90节 The Prayer of Azariah and Song of the Three Holy Children
苏撒拿传 达尼尔书第十三章(附录:苏撒纳) Susanna
比勒与大龙 达尼尔书第十四章(附录:贝耳与大龙) Bel and the Dragon
耶利米书信 收录在巴路克书 Letter of Jeremiah
以斯帖记补编 收录在艾斯德尔传 Additions to the Book of Esther
玛拿西祷言 默拿舍祷言 The Prayer of Manasses

新约次经

[编辑]

新约次经:

  1. 十二使徒遗训(Didache):原名《十二使徒对外邦人所论主的教训》。约公元80-120年间,用问答式,记述学道者、受浸与擘饼等问题。
  2. 革利免前书(Clement of Rome):他是保罗的同伴。当哥林多信徒起纷争之后,革利免写信劝勉他们。大约是写于公元95年的。
  3. 革利免后书:又名《古代训诫》(Ancient Homily),书名是伪托的,原来是120-140年间的一篇讲词。
  4. 巴拿巴书:约写于公元90-120年间,见于西乃抄本中。
  5. 依格那丢七书(Ignatius):他是约翰的门生,在第2世纪初他任安提阿主教。他在他雅努皇时被诬控解往罗马,沿途得蒙教会的热切款待和慰问。因此,他在途中写了7封信,劝勉各教会要坚持正道、严斥异端。他约是在公元110年(117年)殉道的。
  6. 波利甲书(Polycarp):他是士每拿教会的主教。他于108年写了腓立比书信。最后在公元156年殉道。
  7. 波利甲殉道记:大半写于公元156年。
  8. 黑马牧人书:115-140年,是一本巨著的启示录,等于教父们著作的总和,是早期基督教天路历程(罗16:14)。其中记有8个异像、12条命令、9个比喻、一章自修规则,被列入西乃古卷之后。何马是笔名。这本次经很受古教会的重视。
  9. 帕皮亚残篇(Fragments of Papias):有关耶稣言训的口头传统。

新约作者有时对次经有所影射,但新约不把次经放入里面,也没有把它们当作正典来引用。俄利根、耶柔米等教父都否认次经为正典。奥古斯丁的后期著作也拒绝了次经作为正典。没有一卷次经自称是上帝的启示。

参见

[编辑]

注释

[编辑]
  1. ^ 天主教圣经注脚

参考文献

[编辑]

书籍

[编辑]
  • 林鸿信 著:《认识基督宗教》 校园书房出版社 台湾 2006年2月初版
  • 宗教教育中心 《次经全书》 文林出版有限公司 注:American Bible Society for Chung Hua SKH 香港 1997年4月( 初版 )
  • 鹿嶋春平太 著,赵佳谊、张明敏 译:《图解圣经》 商周出版 台湾 2003年12月
  • 马有藻 著:《次经概论》 基道书楼 香港 1988年5月再版
  • 张久宣译,(1999),《宗教文化丛书—圣经后典》,商务印书馆,北京。
  • 宗教教育中心 《次经全书》 香港 2016年( 修订版 )

延伸阅读

[编辑]
  • Harrington, Daniel J. Invitation to the Apocrypha. Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans Publishing Co., 1999. ISBN 978-0-8028-4633-4
  • Roach, Corwin C. The Apocrypha: the Hidden Books of the Bible. Cincinnati, Oh.: Forward Forward Movement Publications, 1966. N.B.: Concerns the Deuterocanonical writings (Apocrypha), according to Anglican usage.

外部链接

[编辑]