Chink
英語歧視用詞
Chink意译为窄眼、小缝隙、“眯眯眼”,是英文中一个种族性的污辱用语,对象是中国人,这是很久以前的用语,意指[清朝人]。汉语中通常将该词翻译成中国佬、中国猪。[1][2][3][4][5]
来源与历史
编辑Chink可能是出自“china”,原字与“china”只稍有差别,或许是指小而斜的眼睛。
19世纪末,中国移民被视为对北美白人的威胁。美国排华法案通过后,Chink 一字便渐渐流行起来。因为中国移民被禁,缺少劳工,一台新上市的㓥鱼机器被名为“铁窄眼”(Iron Chink),以代替华人劳工为推销重点,是当时反华种族歧视的象征代表[6][7]。种族主义者在焚烧唐人街,甚至用私刑(绞刑)时,就是用这些字眼。[8]
污辱性
编辑Chink的污辱性,与针对黑人的nigger一字齐名,被视为种族歧视性的污辱字,若加上暴力,可以被当作“仇恨罪”罪行处理,罪加一等[10]。Kenneth Chiu在加州被刀刺死,其身边的车上有Chink一字刻痕。[11]
另,2012年2月中,NBA纽约尼克球员林书豪曾打输一场比赛,ESPN记者在2月18日以“chink in the armor”作双关,随即遭到批评,撤下网站。[12]
参见
编辑参考
编辑- ^ 爱词霸在线词典的Chink条目. 2015-01-06 [2015-01-06]. (原始内容存档于2015-01-07).
- ^ 有道词典的Chink条目. 2015-01-06 [2015-01-06]. (原始内容存档于2016-08-08).
- ^ 百度词典的Chink条目. 2015-01-06 [2015-01-06]. (原始内容存档于2016-08-17).
- ^ 朗文當代高級詞典第三版的Chink条目. 2015-01-06 [2015-01-06]. (原始内容存档于2015-01-07).
- ^ Dr.eye譯典通的Chink条目. 2015-01-06 [2015-01-06].
- ^ Klingle, Mathew W. A History Bursting With Telling: Asian Americans in Washington State. Center for the Study of the Pacific Northwest, University of Washington. n\a [2007-04-04]. (原始内容存档于2007-02-06).
- ^ Wing, Avra. Acts of Exclusion. AsianWeek. 2005-01-14 [2007-04-04]. (原始内容存档于2006-10-21).
- ^ Quon, Myron Dean. Written Testimony to Local School Council at Senn High School [至学校理事会的见证]. 亚裔美国人学会. 2007-01-10 [2007-04-04]. (原始内容存档于2007-10-08).
- ^ DOUGLAS ROBINSON. Six Vietnam Veterans, on TV, Charge That U.S. Betrayed Them [六名越南退伍军人在电视指控美国出卖他们]. New York Times. 1971-04-26.
- ^ Guillermo, Emil. Is SF Soft On Hate Crime?. Hearst Communications Inc. 2004-08-24 [2007-04-03]. (原始内容存档于2007-10-22).
- ^ ABC's Politically Incorrect Tackles Comedian's 'Chink' Joke. AsianWeek. 2000-08-24 [2007-03-22]. (原始内容存档于2006-05-27).
- ^ 存档副本. [2012-05-10]. (原始内容存档于2012-02-22).