Пређи на садржај

Такође погледајте:
U+982D, 頭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-982D

[U+982C]
CJK Unified Ideographs
[U+982E]

међународно


Редослед писања
16 потеза

Han character

(Kangxi radical 181, +7, 16 strokes, cangjie input 一廿一月金 (MTMBC), четири-угла 11186, composition)

Derived characters

References

  • KangXi: page 1404, карактер 20
  • Dai Kanwa Jiten: карактер 43490
  • Dae Jaweon: страна 1921, карактер 13
  • Hanyu Da Zidian: том 7, страна 4372, карактер 5
  • Unihan data за U+982D

Кинески


трад.
једн.
alternative forms
𥘖
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

Историјски облици карактера
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
Знакови у истом фонетском низу () (Zhengzhang, 2003) 
Стари Кинески

Phono-semantic compound (形聲形声) : phonetic  + semantic  (head).

Etymology

Replaced earlier (“head”) due to homophony with (“hand”) (Sagart, 1999).

Several etymologies have been proposed:

Pronunciation 1

Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu..

Definitions

  1. (anatomy) head (Класификатор: m c)
    不再不再  ―  tóu bùzài tòng le.  ―  My head doesn't hurt any more.
  2. hair; hairstyle
      ―  tóu  ―  to wash one's hair
      ―  tóu tì guāng  ―  to shave one's head
  3. beginning or end
    開始开始  ―  cóng tóu kāishǐ  ―  to start from the beginning
  4. top; tip; end
      ―  shāntóu  ―  top of a mountain
    火柴火柴  ―  huǒchái tóu  ―  tip of a match
  5. chief; boss; leader Галицијски
      ―  gōngtóu  ―  foreman
    你們 [MSC, trad.]
    你们 [MSC, simp.]
    Nǐmen de tóur shì shéi? [Pinyin]
    Who is your leader?
  6. remnant; end
      ―  tóur  ―  oddment
      ―  yāntóu  ―  cigarette bud
  7. first; leading
      ―  tóujiǎng  ―  first prize; biggest prize
      ―  tóu bān chē  ―  first bus
  8. (used before a classifier or a numeral) first
      ―  tóu yī biàn  ―  the first time
      ―  tóu sān tiān  ―  the first three days
    幾個几个  ―  tóu jǐge  ―  the first few
  9. (Hakka, Min Nan, dated in Mainland China) station
    [Hokkien]  ―  [Pe̍h-ōe-jī]  ―  train station
  10. side; aspect
  11. Класификатор за livestock.све именице користе овај класификатор
      ―  Wǒ yǒu liǎng tóu zhū.  ―  I have two pigs.
  12. (dialectal) Класификатор за other animals.
  13. (Min Bei) Класификатор за flowers.
Synonyms

Pronunciation 2

Lua грешка in Модул:wuu-pron at line 162: Incorrect tone notation "3" for sh. See WT:AZH/Wu..

Definitions

  1. Suffix that forms nouns.
    1. Added to a noun.
        ―  guàntou  ―  can; tin
        ―  shítou  ―  rock
    2. Added to a locative word.
        ―  tou  ―  inside
        ―  qiántou  ―  front
    3. Added to a verb to form an abstract noun.
        ―  niàntou  ―  thought; idea
    4. Added to an adjective to form an abstract noun.
        ―  tiántou  ―  sweet taste; benefit

Compounds

Descendants

References


Јапански


Kanji

Шаблон:ja-kanji

  1. head
  2. counter for large animals

Readings

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
あたま
Степен: 2
kun'yomi
Јапански Wikipedia has an article on:
Википедија ja
Енглески Wikipedia has an article on:
Википедија

Probably from Old Japanese. First cited in the ten-volume Wamyō Ruijushō of 934 CE.[1]

Непознато derivation. Theories include:

  • Compound of (a tama, literally heaven, sky + ball). This is problematic phonetically, as appears historically as ama or ame, not as just a
  • Compound of 当て (ate ma, literally putting something in contact + space, gap), referring to the head as a moxibustion point. This is also problematic phonetically, as the shift from ate to ata necessitates a change in meaning of the underlying verb. This is also problematic semantically, as the (ma) term refers more specifically to a gap or space.
  • Compound of (ate ma, literally noble + space), referring to the most important part of the body. However, the use of (ma) in this way is again problematic. Moreover, (ate, noble) appears in The Tale of the Bamboo Cutter dating to the 900s CE, while (atama) with a sense of fontanelle appears in the Wamyō Ruijushō dated 938 CE, leaving insufficient time for either the semantic or phonetic drift required.[1][2]

Historically, this term first appears with a sense of fontanelle, in reference to the soft place on the top of an infant's head where the bones of the skull have not yet fused. As such, a more likely derivation might be as a compound of 当た (ata, not quite touching, not quite in contact, possibly a fossilized 未然形 (mizenkei, incomplete form) of classical verb 当つ (atsu), root of modern 当たる (ataru, to touch, to come into contact)) +‎ (ma, space, gap, opening).

Pronunciation

Noun

(あたま) (atama

  1. head (body part)
    (あたま)(いた)い。
    Atama ga itai.
    My head hurts.
  2. (anatomy, archaic, possibly obsolete) the fontanelle part of the skull
Idioms

Further reading

Etymology 2

Kanji in this term
かしら
Степен: 2
kun'yomi
Alternative spelling
(head of a doll)

From Old Japanese.[1] Found as a standalone noun in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE, and as a counter in the Kojiki, dating to 712 CE.

Pronunciation

  • The pitch accent for the counter depends on the preceding noun.

Counter

(かしら) (-kashira

  1. a head, as when counting people, or cattle or other livestock

Noun

(かしら) (kashira

  1. the head as a whole
  2. boss, leader
  3. top part of a Chinese character
  4. the head of a doll
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term
かぶり
Степен: 2
kun'yomi

Cognate with and shift in meaning from かぶり (kaburi, covering; hat, crown), spelled in kanji as 被り or .

Pronunciation

Noun

(かぶり) (kaburi

  1. head
Idioms

Etymology 4

Kanji in this term
かぶ
Степен: 2
irregular

Cognate with (かぶ) (kabu, stump; root), from a general sense of lump.[1]

Pronunciation

Noun

(かぶ) (kabu

  1. (obsolete) head
Derived terms

Etymology 5

Kanji in this term
つぶり
Степен: 2
irregular

Cognate with (tsubu, round thing, such as a grain), 禿ぶ (tsubu, to go bald, from the idea of one's head becoming round), 円ら (tsubura, round, adjective), 潰れる (tsubureru, to become rounded, as from wear and tear, or from crushing).[1]

Some sources[2] derive this as a shift from 円ら (tsubura, round, adjective). However, the phonology and semantics for this do not fit (changing /a/ to /i/, and repurposing the adjectivizing suffix to instead form a noun). The modern verb tsubureru had the form tsuburu in older stages of the language. The tsuburi reading for may more likely represent a nominalization derived from this older verb, following normal patterns for creating nouns from verbs.

Compare Okinawan ちぶる (chiburu, head).

Pronunciation

Noun

(つぶり) (tsuburi

  1. head

Etymology 6

Kanji in this term
つむり
Степен: 2
irregular

From tsuburi above. Bilabial plosive /b/ becomes bilabial nasal /m/.

Pronunciation

Noun

(つむり) (tsumuri

  1. head
  2. hair of the head

Etymology 7

Kanji in this term
つむ
Степен: 2
irregular

Shortened from tsumuri above.[1]

Pronunciation

Noun

(つむ) (tsumu

  1. head
Derived terms

Etymology 8

Kanji in this term
こうべ
Степен: 2
kun'yomi
Alternative spelling

/kamipe//kampe//kaube//kɔːbe//koːbe/

Compound of either (kami, upper) or (kami, hair) (likely cognates) with the suffix (pe, location, direction).[1][2][4]

Alternatively, may be an alteration from (kabu, head) + (ue, up).[1]

Pronunciation

Noun

(こうべ) (kōbeかうべ (kaube)?

  1. head
Derived terms

Etymology 9

Kanji in this term
どたま
Степен: 2
irregular

Contraction of (do-, super-, often used ironically as a derogatory prefix) +‎ (atama, head).

Pronunciation

Noun

(どたま) (dotama

  1. (derogatory) head
Usage notes

Often spelled in hiragana, as どたま.

Etymology 10

Kanji in this term

Степен: 2
goon

/du//d͡zu//zu/

From Middle Chinese . The goon reading, so likely an earlier borrowing.

Pronunciation

Noun

() (zu (du)?

  1. head
Usage notes

This reading is more often found in compounds, such as 頭痛 (zutsū, a headache).

Idioms

Etymology 11

Kanji in this term
とう
Степен: 2
kan'on

From Middle Chinese . The kan'on reading, so likely a later borrowing. The shift from initial /d/ to voiceless /t/ is due to influence or reborrowing from a later stage of the Chinese language. Compare modern Мандарин reading tóu, Кантонски tau4, Min Nan tao5.

Pronunciation

Counter

(とう) or (counter) ( or counter[[Категорија:Јапански Шаблон:error|とう]]

  1. counter for certain relatively large animals, or for livestock animals; "head"
    ()わせて 1300(せんさんびゃく) (とう)(あま)りが(しゅっ)()され、(ぜん)(こく)(かく)()(りゅう)(つう)した。
    Awasete sensanbyaku amari ga shukka sare, zenkoku kakuchi ni ryūtsū shita.
    Altogether over 1300 head of cattle have been distributed throughout the country.
    (さん)(とう)(ホッ)(キョク)(グマ)
    san no Hokkyokuguma
    three polar bears
    (いっ)(とう)(ヒツジ)
    it no hitsuji
    one sheep
  2. counter for insects (used only in biology)
See also
Japanese number-counter combinations for (とう) ()
1 2 3 4 5
(いっ)(とう) (ittō) ()(とう) (nitō) (さん)(とう) (santō) (よん)(とう) (yontō) ()(とう) (gotō)
6 7 8 9 10
(ろく)(とう) (rokutō) (なな)(とう) (nanatō)
(しち)(とう) (shichitō)
(はっ)(とう) (hattō)
(はち)(とう) (hachitō)
(きゅう)(とう) (kyūtō) (じゅっ)(とう) (juttō)
(じっ)(とう) (jittō)
100 1,000 10,000 How many?
(ひゃく)(とう) (hyakutō) (せん)(とう) (sentō) (いち)(まん)(とう) (ichimantō) (なん)(とう) (nantō)

Noun

(とう) (

  1. head
Derived terms

References

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Јапански), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 4-385-13905-9
  3. 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN 978-4-14-011112-3
  4. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN  4-09-501211-0

Корејски


Etymology

From Middle Chinese .

Historical readings

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:
[[wikisource:ko:Special:Search/"頭"|]]

Wikisource

(eumhun 머리 (meori du))

  1. Hanja form? of (head).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Northern Amami-Oshima

Etymology

Cognate with mainland Јапански (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

Kanji

(hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)

Noun

(hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)

  1. head

Oki-No-Erabu

Etymology

Cognate with mainland Јапански (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

Kanji

(hiragana ちぶる, romaji chiburu)

Noun

(hiragana ちぶる, romaji chiburu)

  1. head
  2. an intelligent person

Okinawan

Kanji

(hiragana ちぶる, romaji chiburu)

Etymology

Cognate with Јапански (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

Noun

(hiragana ちぶる, romaji chiburu)

  1. head
  2. an intelligent person

Derived terms


Southern Amami-Oshima

Etymology

Cognate with Јапански (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

Kanji

(hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)

Noun

(hiragana つぃぶる, romaji tsiburu)

  1. head

Вијетнамски


Han character

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Yaeyama

Etymology

Cognate with Јапански (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

Kanji

(hiragana つぶり, romaji tsuburi, hiragana つぃぶる, romaji tsiburu, hiragana つぃぶるぃ, romaji tsiburi)

Noun

(hiragana つぶり, romaji tsuburi, hiragana つぃぶる, romaji tsiburu, hiragana つぃぶるぃ, romaji tsiburi)

  1. head

Yoron

Etymology

Cognate with Јапански (tsuburi), dialectal (tsuburo), itself probably a compound of (tsubu, round thing, such as a grain) + (ro, suffix indicating a state or condition).

Kanji

(hiragana ちぶる, romaji chiburu)

Noun

(hiragana ちぶる, romaji chiburu)

  1. head
  2. an intelligent person

Објашњење.

Изговор:

пинјин: tóu  
Аудио: (датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

181

Шаблон:Karakter

Значења:

...

Примери:

ВикицитатиОткривење, глава 13

Синоними:

...


Хомофони:

...

Серија:

  1. 系列#0381():

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

...


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Француски:
  • Немачки:
  • Италијански:
  • Шпански:
  • Португалски:
  • Арапски:
  • Руски:
  • Грчки:
  • Бугарски:

Референце

  • [archchinese.com [2]]
  • [Biblija [3]]
  • [wordproject.org [4]]