Sture Pyk

svensk scenograf och översättare

Sture Pyk, född 4 oktober 1934 i Göteborg, död 6 januari 2005 i Stockholm[3], var en svensk scenograf och översättare från franska. Han var gift med översättaren Anna Pyk.

Sture Pyk
Född4 oktober 1934[1]
Vasa församling[1], Sverige
Död6 januari 2005[1] ​eller ​2004[2]
Maria Magdalena församling[1], Sverige
Medborgare iSverige[2]
SysselsättningÖversättare
Utmärkelser
De Nios översättarpris (1996)
Svenska Akademiens översättarpris (1998)
Redigera Wikidata

Biografi

redigera

Redan som student vid Göteborgs universitet 1955 satte Sture Pyk vid Göteborgs studentteater upp Alfred Jarrys Kung Ubu (regi, översättning, scenografi).[4] Han fortsatte att ägna sig åt Jarrys författarskap och 1995 utkom samlingsvolymen Far Ubus läsebok, vilken under de följande åren följdes av översättningar av några av den experimentelle franske författaren Georges Perecs böcker, vilka renderade honom en rad översättarpriser.

Pyk var också fackligt aktiv, såväl i Dramatikerförbundet som i Översättarsektionen inom Sveriges författarförbund.

Priser och utmärkelser

redigera

Tryckta översättningar

redigera
  • Alfred Jarry: Kung Ubu, Den fjättrade Ubu, Dåd och idéer av doktor Faustroll (Ubu, roi och Ubu enchaîné och Gestes et opinions du docteur Faustroll, pataphysicien) (Wahlström & Widstrand, 1964)
  • Robert Pinget: Utfrågningen (L'inquisitoire) (översatt tillsammans med Anna Pyk) (Wahlström & Widstrand,1966)
  • Alfred Jarry: Far Ubus läsebok: texter (Carlsson, 1995)
  • Georges Perec: Livet en bruksanvisning (La vie mode d'emploi) (Bonnier, 1996)
  • Georges Perec: W eller minnet av barndomen (W ou le souvenir d'enfance) (Bonnier, 1998)
  • Jean Echenoz: Ett år ; Fasadmålningen (Un an OCH L'occupation des sols) (Fischer & Co, 2002)
  • Georges Perec: Försvinna (La disparition) (Bonnier, 2000)
  • William Shakespeare: Hamlet (Hamlet) (Fischer & Co, 2003)

Scenografi

redigera
År Produktion Upphovsmän Regi Teater
1947 Fantasilådan
Else Fisher Sture Pyk Helsingborgs stadsteater
1960 Herr Paddas bravader
Toad of Toad Hall
Kenneth Grahame
Dramatisering A.A. Milne, Översättning Sture Pyk
Jan Hemmel Helsingborgs stadsteater
1961 Skolbarnsteatern[5]
1968 Kung Ubu
Ubu-roi
Alfred Jarry Lars Göran Carlson Helsingborgs stadsteater[6]
År Produktion Upphovsmän Teater
1947 Fantasilådan
Else Fisher Helsingborgs stadsteater
1961 Fantasilådan
Else Fisher Helsingborgs stadsteater
År Roll Produktion Regi Teater
1960 Leonido Förbjudet att älska eller Trädgårdsmästarens hund
Lope de Vega
Frank Sundström Helsingborgs stadsteater
Voltemand Hamlet
William Shakespeare
Frank Sundström Helsingborgs stadsteater
1961 Tom Smith
Elektrod
Ung och grön (Salad Days)
Dorothy Reynolds och Julian Slade
Jan Hemmel
Frank Sundström
Helsingborgs stadsteater
En polis Biedermann och pyromanerna (Biedermann und die Brandstifter)
Max Frisch
Lars-Erik Liedholm Helsingborgs stadsteater

Referenser

redigera
  1. ^ [a b c d] Sveriges dödbok, läst: 19 maj 2018.[källa från Wikidata]
  2. ^ [a b] Libris, 21 februari 2018, läs online, läst: 24 augusti 2018.[källa från Wikidata]
  3. ^ Sveriges dödbok 2001–2009 Sveriges Släktforskarförbund
  4. ^ Magnus Hedlund: "Sture Pyk har gått ur tiden". I dagstidningen Göteborgs-Posten 13 jan 2005
  5. ^ Age (12 mars 1961). ”Herr Padda gästspelar för Stockholms skolbarn”. Dagens Nyheter: s. 32. https://arkivet.dn.se/tidning/1961-03-12/69/32. Läst 27 december 2021. 
  6. ^ Ingvar Holm (19 maj 1968). ”VänsterUbu blev spel om Båstad”. Dagens Nyheter: s. 14. https://arkivet.dn.se/tidning/1968-05-19/135/14. Läst 7 januari 2022. 

Externa länkar

redigera