land
Aspeto
Não confundir com Land.
Substantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
land land |
lande lan.de |
land
- terra, solo, chão
- terra cultivável
- campo, área rural
- país:
- Pole is 'n land in Europa. (A Polónia é um país da Europa.)
- pátria, terra natal
Sinônimos
[editar]- De 2: grond
- De 5: platteland, vaderland
Verbetes derivados
[editar]Verbo
[editar]land, intransitivo
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]land, neutro
- terra, solo, chão:
- Båden befinder sig to kilometer fra land. (O barco encontra-se a dois quilómetros da terra.)
- campo, área rural
- país:
- Romanen har været en meget stor succes i mange lande. (O romance foi um grande sucesso em muitos países.)
Declinação
[editar] Declinação de land
Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]land
- forma imperativa de lande
"land" é uma forma flexionada de lande. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo land.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Radical
[editar]land
- relacionado a terra, território, região
- relativo a país
Verbetes derivados
[editar]
Substantivo
[editar]land, neutro
Declinação
[editar] De 1-5 (substantivo neutro do grupo 8 (-s/-) (a/o-))
|
De 6 (Substantivo neutro sem plural do grupo 8 (-s))
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar] Verbetes derivados de land (1)
Verbetes derivados de land (3)
Verbetes derivados de land (4)
Outros Verbetes derivados de land
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo land.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]land
- terra, solo, chão:
- De twêede grôte stap in d’evolutie van plantn was den overgank van woater noa land.
- país:
- Slovakeye komt als 16ste land by de eurozone.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | land | länder / lands |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– land |
– län.der / lands |
land, masculino
- (geografia) estado federado que compõe a Alemanha:
- Le land de Bavière est le plus grand de tous les lands allemands. (O estado da Baviera é o maior dos estados alemães.)
- (geografia) estado que compõe a Áustria
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Homófonos
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Neutro | land land |
landen lan.den |
Masculino/ feminino |
– | – |
(Diminutivo) | Singular | Plural |
Neutro | landje lan.dje |
landjes lan.djes |
land, neutro
- terra, solo, chão
- terra cultivável
- campo, área rural
- país:
- Polen is een land in Europa. (A Polónia é um país da Europa.)
- pátria, terra natal
Expressões
[editar]- in het land der blinden is eenoog koning (provérbio): em terra de cego, quem tem um olho é rei
Sinônimos
[editar]- De 2: grond
- De 3: rijk, staat
- De 4: platteland
- De 5: vaderland
Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]land
"land" é uma forma flexionada de landen. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
"land" é uma forma flexionada de lande. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Radical
[editar]land
- relacionado a país
Verbetes derivados
[editar]
Não confundir com -land.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
land land |
lands lands |
land
- terra, solo, chão:
- Most insects live on land. (A maioria dos insetos vive em terra.)
- terra, território, região
- Jerusalem is the Holy Land for many religions. (Jerusalém é a Terra Santa para muitas religiões.)
- local de origem
- terreno, propriedade:
- There are 50 acres of land in this estate. (Esta propriedade possui uma área de 50 acres.)
- terra cultivável:
- It is a barren land! (Essa é uma terra árida!)
- campo, área rural
- habitantes do campo
- (economia) terra, conjunto dos elementos da natureza utilizados no processamento da produção
- (eletrônica) área condutiva em uma placa ou chip que podem ser usada para conectar fios
- (tecnologia) trechos na trilha de mídias (como CDs) entre duas depressões
- (coloquial) / (Irlanda) cagaço, susto:
- He got an awful land when the police arrived. (Ele levou um grande susto quando a polícia chegou.)
Expressões
[editar]- land up (in): acabar (em), ir parar (em)
- fantasy land: terra da fantasia
- live off the fat of the land: viver de renda, viver (bem) usufruindo de recursos acumulados e economizados
- land ahoy: terra à vista
- land bridge: (geografia) ponte terrestre
- land down under: apelido da Austrália
- land line: linha de telefone fixo
- land mark: ponto de referência em terra
- land mine: (militar) mina terrestre
- land of opportunity: apelido dos Estados Unidos
- Land of the Free: apelido dos Estados Unidos
- land yacht: veículo terrestre com rodas e propulsão à vela
- no man's land:
- (militar) terra de ninguém, área desocupada localizada entre duas frentes inimigas;
- (geografia, política) região desabitada em disputa;
- (geografia, política) faixa de terra localizada na fronteira entre dois estados soberanos;
- (geografia, política) região que não pertence a nenhuma nação;
- local onde ninguém deve estar.
- revenue land: terreno agrário na Índia que não pode ser utilizado para fins industriais ou residenciais
- spit of land:
- península;
- ilha.
- TV land:
- indústria da televisão;
- mundo percebido pela televisão.
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar] Verbetes derivados de land
Verbo
[editar]land, intransitivo, transitivo
- aterrissar, pousar, aterrar:
- The plane is about to land. (O avião está prestes a aterrissar.)
- It can be tricky to land a helicopter. (Aterrisar um helicóptero pode ser complicado.)
land, intransitivo
- (antigo) descer de um veículo
- desembarcar (geralmente de barco ou navio)
- cair (no chão)
- He jumped off the wall and landed on his feet. (Ele saltou do muro e caiu de pé.)
land, transitivo
- descarregar (pessoas ou objetos) em terra:
- pescar, pegar (peixe) e trazê-lo à terra:
- Use the net to land the fish. (Usa a rede para pegar os peixes.)
- obter, conseguir, conquistar
Antônimos
[editar]- De 1: take off
Conjugação
[editar] Conjugação de land (tempos básicos)
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do inglês antigo land (ang), pelo inglês médio.
- Datação: anterior ao século XII (substantivo); século XIII (verbo)
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- (em inglês) “land” in Cambridge Advanced Learner's Dictionary, Cambridge University Press.
- (em inglês) “land” in Concise Oxford English Dictionary, Revised 11th Edition. Oxford University Press, 2008.
- Trevisan, Rosana (Coord.). “land”. Michaelis: Moderno Dicionário Inglês-Português / Português-Inglês. São Paulo: Melhoramentos, 2000. ISBN 85-06-04216-X
- (em inglês) “land” in Merriam-Webster Online Dictionary, Merriam-Webster Online.
- (em inglês) “land” in Online Etymology Dictionary
- (em inglês) “land” no Oxford English Dictionary
Substantivo
[editar]land
Declinação
[editar] Declinação de substantivo neutro forte (-es/-)
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do protoindo-europeu *lendh-, pelo proto-germânico *landom.
Cognatos
[editar] Cognatos de land
|
Verbetes derivados
[editar]Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
land land |
lande lan.de |
land
Pronúncia
[editar]
Substantivo
[editar]land
- terra, solo, chão
- terra, terreno:
- Ég á þetta land og allt sem er á því. (Sou o dono desta terra e de tudo que nela está.)
- território:
- Samkvæmt arfsögnum Hebrea er Kanaanland hluti þess lands sem Guð gaf afkomendum Abrahams.
- país:
- Japan er fallegt land. (O Japão é um belo país.)
Declinação
[editar] Substantivo neutro forte do 1º grupo (a-s/ö-) (a/ö-u)
Expressões
[editar]- draga að landi (+ acusativo): comer as sobras de
- draga í land: ceder, fazer concessões a
- eiga langt í land: levar ainda muito tempo para ficar pronto
- láta lönd og leið (+ acusativo): não dar a mínima para, não se importar com
- leggja land undir fót: partir em uma jornada
- sinn er siður í landi hverju: "em Roma, faça como os romanos" (lit. "cada país tem seus costumes")
Sinônimos
[editar]- De 1: þurrlendi
- De 2: landareign
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo land.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]land
Declinação
[editar] Declinação de land
|
Etimologia
[editar]- Do protoindo-europeu *lendh-, pelo proto-germânico *landom.
Cognatos
[editar] Cognatos de land
|
Verbetes derivados
[editar] Termos descendentes de land
Substantivo
[editar]land, neutro
- terra, solo, chão:
- Han var en gang sjømann, men nå jobber han på land. (Ele era marinheiro, mas agora está trabalhando em terra.)
- terra, terreno
- terra cultivável
- campo, área rural:
- Vi lever på landet. (Moramos no campo.)
- país:
- Norge er et land i Europa. (A Noruega é um país da Europa.)
- pátria, terra natal
- (zoologia) urina de animais domésticos
Sinônimos
[editar]Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]land
- forma imperativa de lande
"land" é uma forma flexionada de lande. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- De 1 a 6:
- Do nórdico antigo land.
- De 7:
- Do nórdico antigo hland.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]land, neutro, sem plural
- terra, solo, chão
- terra cultivável
- campo, área rural
- Varje sommar åkte de ut på landet. (Todo verão eles viajavam para o campo.)
land, neutro
- país:
- Jag har varit i fyra länder. (Já estive em quatro países.)
- horta:
- I år tänker jag plantera morötter i landet. (Este ano penso em plantar cenouras na horta.)
Declinação
[editar] De 1-3 (substantivo neutro sem plural do 3º grupo (-s))
|
De 4 (substantivo neutro do 3º grupo (a-s/ä-er))
|
De 5 (substantivo neutro do 3º grupo (-s/-er))
Expressões
[editar]- land i sikte: terra à vista
Sinônimos
[editar]- De 1: fastland
- De 2: backe, landbacke, mark
- De 4: nation, stat
- De 5: odlingslott, trädgårdsland
Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo land.
Pronúncia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Referências
[editar]
Substantivo
[editar]land
Sinônimos
[editar]Categorias:
- Entrada com pronúncia (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Verbo (Africâner)
- Monossílabo (Africâner)
- Aeronáutica (Africâner)
- Agricultura (Africâner)
- Geografia (Africâner)
- País (Africâner)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Dinamarquês)
- Entrada com pronúncia (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Forma verbal (Dinamarquês)
- Monossílabo (Dinamarquês)
- Geografia (Dinamarquês)
- País (Dinamarquês)
- Radical (Esperanto)
- Fisiologia (Feroês)
- Entrada com etimologia (Feroês)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Feroês)
- Entrada com pronúncia (Feroês)
- Substantivo (Feroês)
- Monossílabo (Feroês)
- Agricultura (Feroês)
- Geografia (Feroês)
- País (Feroês)
- Substantivo (Flamengo)
- Monossílabo (Flamengo)
- Geografia (Flamengo)
- País (Flamengo)
- Geografia (Francês)
- Entrada com etimologia (Francês)
- Entrada de étimo alemão (Francês)
- Entrada com pronúncia (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Monossílabo (Francês)
- Entrada com pronúncia (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Forma verbal (Holandês)
- Monossílabo (Holandês)
- Geografia (Holandês)
- País (Holandês)
- Radical (Ido)
- Economia (Inglês)
- Eletrônica (Inglês)
- Tecnologia (Inglês)
- Coloquialismo (Inglês)
- Arcaísmo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Verbo (Inglês)
- Monossílabo (Inglês)
- Aeronáutica (Inglês)
- Agricultura (Inglês)
- Geografia (Inglês)
- Regionalismo (Inglês)
- Século XII (Inglês)
- Entrada com áudio (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês Antigo)
- Entrada com pronúncia (Inglês Antigo)
- Substantivo (Inglês Antigo)
- Monossílabo (Inglês Antigo)
- Entrada com pronúncia (Interlíngue)
- Substantivo (Interlíngue)
- Monossílabo (Interlíngue)
- Geografia (Interlíngue)
- País (Interlíngue)
- Entrada com etimologia (Islandês)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Islandês)
- Entrada com pronúncia (Islandês)
- Substantivo (Islandês)
- Monossílabo (Islandês)
- Agricultura (Islandês)
- Geografia (Islandês)
- País (Islandês)
- Entrada com etimologia (Nórdico Antigo)
- Substantivo (Nórdico Antigo)
- Monossílabo (Nórdico Antigo)
- Zoologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Entrada com pronúncia (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Forma verbal (Norueguês Bokmål)
- Monossílabo (Norueguês Bokmål)
- Agricultura (Norueguês Bokmål)
- Geografia (Norueguês Bokmål)
- País (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Sueco)
- Entrada com pronúncia (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Monossílabo (Sueco)
- Agricultura (Sueco)
- Geografia (Sueco)
- País (Sueco)
- Entrada com áudio (Sueco)
- Substantivo (Zelandês)
- Monossílabo (Zelandês)
- Geografia (Zelandês)
- País (Zelandês)