Kauderwelsch
Auf Grund (oder unter Höhe) dessen, dass die Sätze von Volk Kauder so schwer verständlich sind, hat sich der Begriff gewandelt. Statt „Ich verstehe nur Bahnhof“ kam die Ableitung „Das ist Kauderwelsch!“ für völlig unverständliche Umstandbestimmungen von subjektivistischen, adjektivistischen und verbalen Sentenzen.
Aufgrund der Popularität von Kamelopedia hat sich hierzuland ein kamelophiler Straßenslang herausgebildet, der phonetisch dem bajuwürtembergischen Sprachgewirr ähnelt: das Kamelwelsch, ein wilde Mischung aus Kamelianisch, Kamelisch, Kamelösisch, Kamel-Kamel, Kameliesisch, Kamälisch, Kamelopädisch, Kameliterisch und Kam El.
Kamelsprachen sind insgesamt noch zu wenig erforscht. Über Kamelopedia werden wir hoffentlich bald mehr erfahren zu diesem spannenden Thema.
Siehe auch: Welch
Hat gar nichts zu tun mit: Kalauderwelsch
Siehe dazu lieber: Wörterbuch der Kamelsprache
Der kamelopedische Sprachen-Kompass Überreicht durch den Philologen Ihres Vertrauens
Alkoholisch • Bairisch • Denglisch • Deutsch • Englisch • Fersisch • Französisch • Hochdeutsch • Jeutsch • Kalauderwelsch • Kamelisch • Kauderwelsch • Koprolallie • Kriechisch • Küchenslawisch • Latein • Latrino • Mittelhochdeutsche Dialektik • Niederländische Sprache • Plattdeutsch • Russische Sprache • Scharpingsches Gefasel • Schwiizertütsch • Sowenische Sprache • Spanisch • Säggssch • Türkişch • Umgangssprache • Ungarisch • Voyneechish • Vulgarische Sprache • Štokavisch • Ḡṛẗṳḭắṋ ḽæñḡṻåḡė