un tel
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom indéfini
[modifier le wikicode]Masculin | un tel \œ̃ tɛl\ |
---|---|
Féminin | une telle \yn tɛl\ |
un tel \œ̃ tɛl\ masculin singulier
- Une certaine personne indéterminée.
Comment voudrais-tu que je pusse me tourmenter pour savoir si monsieur un tel a fait un article sur mes livres, si monsieur un autre a déclaré mes principes dangereux et mon cigare immoral ?
— (Georges Sand, Lettres d'un voyageur (1837))- Dans les huit jours qui suivaient, toutes les familles étaient dans l’inquiétude, les pauvres vieilles femmes surtout attendaient une lettre ; la première qui venait, toute la ville le savait : « Une telle a reçu des nouvelles de Jacques ou de Claude ! » […] — ({Erckmann-Chatrian}, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864)
Elle vous rasait alors avec son adoré Georges, tout comme elle vous avait rasé avant avec son adoré Édouard et comme elle devait vous raser après avec son adoré un tel.
— (Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 81)
Notes
[modifier le wikicode]- À ne pas confondre avec un tel + un nom.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : someone (en), somebody (en)
- Arabe : فُلَانٌ (ar) fulânũ masculin, فُلَانَةٌ (ar) fulân@ũ féminin
- Croate : taj (hr)
- Kotava : lantel (*) (individu connu), lantan (*) (individu inconnu)
- Latin : quīdam (la)
- Néerlandais : zo’n (nl), meneer die-en-die (nl)
- Picard : ein-té (*) masculin, ein·ne-téle (*) féminin
- Plautdietsch : soon un soon Maun (*)
- Roumain : cutare (ro) masculin
- Shimaoré : kadha (*)
- Shingazidja : fulani (*), mndru kadha (*)
- Swahili : mtu fulani (sw)