provoquer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Milieu du XIVe siècle) Emprunté au latin provocare, de pro- « devant » et vocare « appeler ». Donc « appeler dehors », « faire venir », « faire naître quelque chose », d’où « défier », « inciter à une attaque, à une action violente, répréhensible, ou à y répondre » → voir provocation.
- (1100-50) purvocher, l’orthographe moderne est attesté pour la 1re fois circa 1355 dans Titus Livius, par Bersuire.
Verbe
[modifier le wikicode]provoquer \pʁɔ.vɔ.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Inciter, exciter.
Elle pourrait demeurer ici, l'assaillir d'invites, de chatteries, toute la nuit provoquer son désir, répandre ses effluves.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Provoquer quelqu’un au combat.
Il l’a frappé, mais il avait été provoqué par beaucoup d’injures.
On l’avait provoqué à se battre.
Provoquer en duel.
- (Absolument) Inciter à réagir violemment.
Le no 2 d’al-Qaida provoque George Bush
— (Le Figaro, 23 janvier 2007)
- (Absolument) Inciter au désir, à la concupiscence.
Elle le provoquait, mais Gilles, qui ne voulait plus mélanger le boulot et le privé, faisait style de ne pas y prêter attention, ce qui l'agaçait d'autant plus.
— (André J. Escandell, « Nicole, la rousse », dans GéGé des Halles : Bienvenue aux Halles, Éditions Librinova, 2020)
- Causer ; susciter.
Je tombai cependant dans cette sorte de somnolence que provoquent les trépidations régulières d’un train en marche, […].
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)[…] j'éprouvai pour cet officier une sympathique confiance qui s'accentua, dans la suite de nos rapports. La fréquentation des Danois a toujours provoqué chez moi des sentiments de même nature.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Le garde-chiourme parlait à une voisine. Son képi à visière carrée, son ceinturon, son dolman noir et son pantalon bleu, à passepoil jonquille, provoquaient dans la rue une grandissante curiosité.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 169)L'hiver provoque autant de ravages sur les cheveux que sur la peau.
— (Le Figaro, 16 mars 2007)Tout ce qui attire l’attention de votre interlocuteur risque de provoquer une question.
— (Saladin, Jean-Christophe, Mieux parler en public, Vuibert, Paris, 2004)Si je provoque une enquête, il est certain que Mlle Préfère recevra les palmes académiques.
— (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, p. 215.)Le « Vous ferez un débat avec François Hollande » lancé par Ségolène Royal provoque l’hilarité.
— (Le Figaro, 3 mai 2007)En affirmant vouloir « tourner la page de mai 68 », Nicolas Sarkozy a provoqué l’ire de la gauche.
— (Le Figaro, 30 avril 2007)…la Corée du Nord a procédé à un tir de missile sol-mer, provoquant la mise en alerte des troupes du Sud. […] Selon les services de renseignement militaire américains, une nouvelle guerre de Corée pourrait provoquer 1 million de morts. […] Washington ne peut provoquer l’implosion de la Corée du Nord en coupant le territoire du reste du monde. […] Le pays est déjà l’un des plus pauvres de la planète et sa population, qui serait la première touchée, sort à peine d’une famine qui, depuis 1995, aurait provoqué la mort de 1 habitant sur 10 environ.
— (L'Express, 6 mars 2003)Arrivé la veille au matin en Argentine (…), il a la mélancolie rêveuse que provoque parfois le jetlag et, durant les deux jours de vagabondage qu'il nous accordera, cette saudade ne le quittera pas, […].
— (Philippe Azoury, Macadam à deux voix, dans — (Libération (journal)), no 9532, cahier cinéma, p. II, 4 janvier 2012)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Catalan : provocar (ca)
- Chinois : 惹起 (zh)
- Danois : provokere (da), udfordre (da)
- Espagnol : provocar (es), desafiar (es), retar (es)
- Espéranto : provoki (eo)
- Ido : provokar (io)
- Néerlandais : provoceren (nl), tarten (nl), tergen (nl), uitdagen (nl), uitlokken (nl), uittarten (nl)
- Picard : acaner (*)
- Portugais : desafiar (pt), provocar (pt), reptar (pt)
- Roumain : provoca (ro)
- Russe : провоцировать (ru), побуждать (ru)
- Same du Nord : cegget (*)
- Suédois : utmana (sv) (1), egga (sv) (1), reta (sv) (1;2), framkalla (sv) (4), väcka (sv) (4)
- Tchèque : vyprovokovat (cs) ; provokovat (cs) ; vyvolat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « provoquer [pʁɔ.vɔ.ke] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « provoquer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « provoquer [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (provoquer), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « provoquer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]provoquer *\Prononciation ?\
- Provoquer.
[...] lesquelz vous aurez courouciez et provoquez par aucune confusion et par injure
— (Pierre Bersuire, Titus Livius, 1354-6[1])
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : provoquer
Références
[modifier le wikicode]- [1]Pierre Bersuire sur Archives de Littérature de Moyen Âge.
- « provoquer », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage