polvo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pulvis.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polvo [ˈpol.βo] |
polvos [ˈpol.βos] |
polvo \ˈpol.βo\ masculin
- Poussière, poudre.
La Sinfonia del polvo
- La Symphonie de la poussière
[...]
— (Hernán Gómez, Fiesta en La Cocha, 1975.)
Polvo de azufre en el pelo
En los zapatos y el corazón.- [...]
De la poussière de soufre dans les cheveux
Dans les chaussures et le cœur.
[...]
- [...]
- (Familier) Relation sexuelle.
echar un polvo
- Avoir une relation sexuelle, tirer un coup, baiser
- (Argot) Héroïne.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « polvo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « polvo [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « polvo [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien polvere.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | polvo \ˈpol.vo\ |
polvoj \ˈpol.voj\ |
Accusatif | polvon \ˈpol.von\ |
polvojn \ˈpol.vojn\ |
polvo \ˈpol.vo\
- Poussière.
La polvo atingis alton de 70 km kaj kaŭzis “someron sensunan” en partoj de Eŭropo kaj Nord-Ameriko.
— (Evgeni Georgiev, « Vulkanoj », Monato)- La poussière atteignit une hauteur de 70 km et causa un « été sans soleil » dans des parties de l’Europe et de l’Amérique du Nord.
Dérivés
[modifier le wikicode]- polva, poussiéreux
- polvero, grain de poussière
- polvigi, pulvériser
- senpolvigi, dépoussiérer
- polvosuĉi, passer l’aspirateur
- polvosuĉilo, aspirateur
- polvoviŝilo, chiffon à poussière
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « polvo [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « polvo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « polvo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « polvo [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]- pulvo, poudre à canon
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polvo \Prononciation ?\ |
polvi \Prononciation ?\ |
polvo \ˈpɔl.vɔ\ (pluriel : polvi \ˈpɔl.vi\)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
polvo | polvos |
polvo \pˈoɫ.vu\ (Lisbonne) \pˈow.vʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pˈoɫ.vu\ (langue standard), \pˈoɫ.vu\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈow.vʊ\ (langue standard), \pˈoɽ.vʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈow.vʊ\ (langue standard), \pˈow.vʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈɔɫ.vu\ (langue standard), \pˈoɫ.vʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈoɾ.vʊ\
- Dili : \pˈoɫ.vʊ\
- États-Unis : écouter « polvo [pˈoɫ.vu] »
Références
[modifier le wikicode]- « polvo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Termes familiers en espagnol
- Termes argotiques en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en espéranto
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Racines en espéranto