sommet
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sommet | sommets |
\sɔ.mɛ\ |
sommet \sɔ.mɛ\ masculin
- Partie la plus élevée de quelque chose.
Celui qui, au sommet de l’Etna promène à loisir ses yeux autour de lui, est principalement affecté par l’étendue et par la diversité du tableau.
— (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire,)…la nuit n'était troublée que par les brusques paraboles des fusées éclairantes qui montaient aux deux côté du marécage et, parvenues au sommet de leur courbe, ouvraient leurs cône blancs et s'épanchaient doucement comme des lys renversés.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.102)Le roi n’eût jamais souffert qu’un pavillon, autre que le sien, flottât à une corne d’artimon ou au sommet du grand mât.
— (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 53)Tout au sommet de la dune, une vigie recouvre, très au loin, le pays; rien ne peut lui échapper.
— (Louis Frèrejean, Mauritanie, 1903-1911: mémoires de randonnées et de guerre au pays des Beidanes, Karthala, 1995, page 210)Toutes les fois que nous atteignons le sommet d’une côte, nous n’apercevons devant nous qu’une autre côte pareille, […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 27)
- Degré le plus haut.
C’est que je veux me hisser aux sommets d’où l’on écrase les autres !
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Je l’ai rencontrée alors qu’elle était au sommet de la gloire.
- Une conférence au sommet, c’est une réunion, à laquelle participent les plus hauts responsables.
- (Géométrie) En géométrie, point commun aux deux côtés d’un angle.
2°- Les alluvions dites des hautes terrasses, formant une immense plate-forme triangulaire au relief largement étalé et dont les sommets seraient marqués par les villages de Franchevelle, La Chapelle-lès-Luxeuil et Froideconche.
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 14)
- Rassemblement de dirigeants, pour discuter de certains sujets.
Lors de la rencontre au sommet sur l’Ukraine à Paris. John Kerry et Sergueï Lavrov, les chefs de la diplomatie russe et américain, s’entretiendront en tête à tête.
Rencontre au sommet initiée pendant la guerre froide, expression inventée par Winston Churchill en 1950 par analogie aux alpinistes qui tentent de conquérir l’Everest dont l’accès est autorisé par le Népal la même année.
Une conférence au sommet du Conseil économique supérieur eurasiatique se tiendra le 5 mars.
Le sommet du G7 est la réunion entre les dirigeants des sept pays les plus industrialisés.
En 2013, ne sachant pas trop quelle bonne nouvelle annoncer à l’occasion du G8, le gouvernement français déclare adhérer à l’Initiative pour la transparence dans les industries extractives (Itie). Depuis, il n’a jamais entamé le processus d’adhésion à cette association, conformément à la coutume voulant que les dirigeant·es racontent n’importe quoi pendant les sommets internationaux.
— (Brier, Mathieu, et Naïké Desquesnes. « Pour un désastre responsable. La mine « verte », une technique de communication », Mauvaises mines. Combattre l’industrie minière en France et dans le monde, sous la direction de Brier Mathieu, Desquesnes Naïké. Éditions de la dernière lettre, 2018, pp. 23-33.)
- (Théorie des graphes) Point d’un graphe.
Les graphes que nous allons manipuler ont donc un ensemble fini de sommets, par exemple: {1, 2, 3, 4, 5, 6}. Entre chaque paire de sommets, il y a soit une arête soit zéro arête. Une arête sera toujours pour nous dans ce livre une relation entre exactement deux sommets (il n’y a pas d'arête entre u et lui-même).
— (Christian Laforest , À la découverte des graphes et des algorithmes de graphes, 2017, page 8)
- (Électrotechnique) Section unitaire d’un jeu de barres, qui ne peut être divisée par un appareillage.
La souplesse d’exploitation voudrait que tout départ, ligne ou transformateur, puisse être raccordé indépendamment avec tout autre départ. Cette exigence conduirait à installer dans un poste un nombre de sommets d’autant plus élevé que le nombre de combinaisons de liaisons raccordées est grand. Dans la pratique, le nombre de sommets est rarement supérieur à quatre.
— (Jean-Michel Delbarre, Postes à haute et très haute tension → lire en ligne)
- (Mathématiques) Dans un arbre binaire, chacun des points d’où part zéro, une ou deux arêtes. Syn. : nœud.
Introduisons un peu de terminologie mathématique : les segments de l’arbre sont appelés « arêtes » et leurs extrémités « sommets ».
— (Benoît Rittaud, Quand les maths se font discrètes, Éditions Le Pommier, Paris, 2008, page 103)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir somme
Traductions
[modifier le wikicode]partie élevée
- Allemand : Gipfel (de) masculin, Berggipfel (de) masculin
- Anglais : summit (en)
- Arabe : قِمَّة (ar) qimmah
- Catalan : cim (ca) masculin, cima (ca) féminin
- Croate : vrhunac (hr)
- Danois : højdepunkt (da) neutre
- Espagnol : cumbre (es) féminin, cima (es) féminin
- Francoprovençal : bèc (*), dou (*)
- Galicien : cume (gl)
- Géorgien : მწვერვალი (ka) mcvervali
- Inuktitut : ᖄ (iu) qaa
- Italien : vertice (it) masculin
- Lepcha : ᰚᰨᰭ (*)
- Malgache : tampony (mg), tendro (mg)
- Nivkh : т’адм (*)
- Normand : coupé (*)
- Norvégien (bokmål) : topp (no)
- Norvégien (nynorsk) : topp (no)
- Occitan : sum (oc), cima (oc) féminin, senhal (oc), testa (oc), tuc (oc), tuca (oc)
- Polonais : szczyt (pl)
- Portugais : cume (pt) masculin
- Roumain : vârf (ro)
- Russe : макушка (ru) makuška, верхушка (ru) verkhuška
- Same du Nord : čohkka (*), geahči (*), gáisi (*)
- Shingazidja : ntsa (*)
- Suédois : topp (sv)
- Tamoul : உச்சி (ta) utchi
- Wallon : copete (wa), houpî (wa)
le plus haut degré
- Allemand : Spitze (de) féminin
- Anglais : peak (en), top (en)
- Catalan : cim (ca) masculin, punta (ca) féminin, àpex (ca) masculin
- Croate : vrh (hr)
- Danois : tinde (da) commun, top (da) commun
- Espagnol : ápice (es) masculin, cima (es) féminin, cúspide (es) féminin
- Francoprovençal : sonzhon (*)
- Inuktitut : ᖄ (iu) qaa
- Lepcha : ᰚᰨᰭ (*)
- Malgache : tampony (mg)
- Norvégien (bokmål) : topp (no)
- Norvégien (nynorsk) : topp (no)
- Portugais : ápice (pt) masculin, cume (pt) masculin
- Suédois : höjdpunkt (sv)
- Tamoul : உச்சி (ta) utchi
- Wallon : copete (wa), houpî (wa)
point commun aux deux côtés d’un angle
- Allemand : Scheitel (de) masculin, Eckpunkt (de) masculin
- Anglais : vertex (en)
- Catalan : vèrtex (ca)
- Croate : vrh (hr)
- Espagnol : vértice (es) masculin, cúspide (es) féminin
- Italien : vertice (it) masculin
- Malgache : tendro (mg)
- Occitan : vertèx (oc)
- Portugais : vértice (pt) masculin
- Roumain : vârf (ro)
- Suédois : vinkelspets (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « sommet [sɔ.mɛ] »
- France : écouter « sommet [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « sommet [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « sommet [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sommet [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sommet [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « sommet [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sommet sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « sommet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]sommet *\Prononciation ?\ masculin
- Sommet.
- en sommet, tout en haut.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la géométrie
- Lexique en français de la théorie des graphes
- Lexique en français de l’électrotechnique
- Lexique en français des mathématiques
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français