mue
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Déverbal de muer.
- (Nom 2) De l’ancien français mue (« cage ») ; le TLFi [1] en fait cependant le même mot que le précédent avec le sens spécifique de « grande cage où l'on met un oiseau quand il mue ».
- (Adjectif) Féminin de l’ancien français mu (« muet »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mue | mues |
\my\ |
mue \my\ féminin
- Changement de poil, de plumes, de peau, de cornes, etc., qui arrive aux animaux, ou tous les ans, ou à certaines époques de leur vie.
Le diflubenzuron est essentiellement un larvicide d’ingestion. […]. Les larves, qui ne sont pas tuées ou paralysées immédiatement, meurent au moment de la mue suivante.
— (Index phytosanitaire de l'ACTA ; 1977, p.117)Le développement de cette espèce est de type hétérométabole : l'accroissement de la taille se fait progressivement au cours de quatre mues juvéniles et d'une mue imaginale et s'accompagne de changements dans les proportions du corps.
— (Archives de zoologie expérimentale et générale, vol.116, page 175, CNRS, 1975)Au fur et à mesure que le soleil monte dans le ciel, le corps se réchauffe progressivement, et les coureurs, comme des insectes accomplissant leur mue, ôtent l’une après l’autre des couches de vêtements.
— (Haruki Murakami, Autoportrait de l’auteur en coureur de fond, 2007.)Remarquable début de ponte, suivi en septembre d'un léger ralentissement, dû à une mue partielle des poulettes ayant commencé leur ponte de très bonne heure; […].
— (Maurice Ponsignon, Les poules, Hachette, 1942, page 84)- (Par analogie) En Orient, les bois sont toujours verts ; chaque arbre a sa saison de mue ; mais celle-ci varie selon la nature de l'arbre. C'est ainsi que j'ai vu au Caire les sycomores perdre leurs feuilles en été. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
- Époque où ces changements se font.
La laine apparait au mois de septembre, croît pendant l'hiver et tombe au printemps, au moment de la mue; on peigne tous les deux jours, sur l'animal vivant, la toison avec un démêloir jusqu'à ce que celui-ci n'amène plus de duvet.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- (Par extension) Temps de l'âge d'un oiseau de proie compté en nombre de mues.
Un autour de trois mues.
- (Par extension) La dépouille d’un animal qui a mué.
La mue du cerf est le bois que le cerf a perdu.
La mue du serpent est la peau que le serpent a laissée.'
- Changement qui se produit dans la voix humaine à l’époque de la puberté.
Une fois castré, l'enfant ne connaissait plus la mue, c'est à dire que sa voix ne baissait pas d'une octave comme chez les autres garçons. Elle restait « haute », pour employer le terme très général, à mi-chemin entre celle de l'enfant et celle de la femme […].
— (Patrick Barbier, Histoire des Castrats, Grasset , 1989, page 23)
- (Sens figuré) Changement ; transformation; évolution.
Ce processus est fondamental pour réaliser votre mue professionnelle, en quelque sorte votre « déscotchage », et pour assurer une transition réussie.
— (Stéphanie Vasen & Joëlle Planche-Ryan, Boostez votre parcours professionnel avec le Mind mapping, Éditions Eyrolles, 2014, page 122)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Changement d’enveloppe des animaux. (1)
- Allemand : Mauser (de)
- Anglais : moult (en), molt (en)
- Catalan : muda (ca)
- Croate : linjanje (hr)
- Espagnol : muda (es)
- Espéranto : plumoŝanĝo (eo), haŭtoŝanĝo (eo), karapacoŝanĝo (eo)
- Italien : muta (it)
- Néerlandais : verharing (nl),vervelling (nl), verpluiming (nl)
- Occitan : muda (oc)
- Picard : mute (*)
- Polonais : linienie (pl), pierzenie (pl)
- Russe : линька (ru) lińka
- Tchèque : línání (cs)
Changement de la voix humaine. (5)
- Allemand : Stimmbruch (de), Stimmwechsel (de)
- Anglais : voice break (en)
- Breton : kemm-mouezh (br)
- Chinois : 变声 (zh) (變聲) biànshēng
- Croate : mutiranje (hr)
- Espagnol : mutación (es) féminin
- Espéranto : voĉoŝanĝiĝo (eo)
- Finnois : äänenmurros (fi)
- Japonais : 変声 (ja) hensei
- Néerlandais : stemwisseling (nl), baard in de keel (nl)
- Occitan : muda (oc)
- Picard : muhanche (*)
- Tchèque : línání (cs)
Changement ; transformation; évolution. (6)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mue | mues |
\my\ |
mue \my\ féminin
- Grande cage.
Une mue de faucon.
Il ne faut pas laisser voler ces oiseaux, il faut les tenir dans la mue.
- Lieu étroit et obscur, cage où l’on tient la volaille pour l’engraisser.
Mettre des chapons en mue.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]mue \my\ féminin
Forme de verbe 1
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe muer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mue |
il/elle/on mue | ||
Subjonctif | Présent | que je mue |
qu’il/elle/on mue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mue |
mue \my\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de muer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de muer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de muer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de muer.
Cette fois, c’est Sead Kolasinac qui a joué le rôle du buteur, avant qu’un autre de la ligne arrière, Chancel Mbemba, se mue en pompier de service pour stopper la plus belle action rennaise en toute fin de match (92e)).
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 mars 2023, page 18)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de muer.
Forme de verbe 2
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mouvoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) mue | ||
mue \my\
- Participe passé féminin singulier de mouvoir.
Enfin, pour te dire tout, j’ai obtenu l’aveu, il y a quinze jours, que le Beausobre a une colère mue contre toi.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)Mue par une pensée diabolique, cette criminelle Allemande lança le jeune Fritz, à l’âge de vingt et un ans, dans des dissipations antigermaniques.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « mue [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Mue (squamate) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Mue (voix) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- [1] « mue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mue), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]mue *\Prononciation ?\ féminin
- Cachette, lieu secret.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Prison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Retraite.
- Mue, cage pour les volatiles.
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]mue *\Prononciation ?\ féminin
- Changement.
sans altre mue.
- sans autre mue
- Départ.
Mue del foy, meue d’elpart
- La mue de la foi, provoque le départ (?)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]mue *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de moie.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]mue *\Prononciation ?\
- Féminin singulier de mu.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Analogies en français
- Métaphores en français
- Adjectifs en français
- Termes vieillis en français
- Formes de verbes en français
- Lexique en français de la zoologie
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- Formes d’adjectifs en ancien français