minaret
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) Via le turc minare, de l’arabe منارة, manara (« phare »), dérivé de نار nár (« feu »).
- (Nom commun 2) De mine.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
minaret | minarets |
\mi.na.ʁɛ\ |
minaret \mi.na.ʁɛ\ masculin
- (Islam) Tour d’une mosquée, d'une medersa du haut de laquelle les musulmans sont appelés à la prière par le muezzin.
Je demeurai une heure dans la grande rue, ayant pour récréation la vue d’un nid de cigogne planté sur une cheminée comme sur un minaret d’Athènes […]
— (François-René de Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, tome VI, livre III, Garnier, 1910, page 29)Dominant tout, au sommet de la colline, une grande tour carrée, d’une blancheur tranchant sur les transparences ambiantes et qui scintillait au milieu du jour, aveuglante, gardant le soir les derniers rayons rouges du couchant : le minaret de la zaouïya de Sidi Salem.
— (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)Les petites bannières blanches viennent de grimper au sommet des minarets, annonçant l’heure méridienne de l’oûli, quand nous passons sous la voûte sombre de la grande porto de Casablanca.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 27)Un minaret carré et trapu, qui se termine par une coupole reposant sur une base octogonale, domine la ville du Caire du haut de la montagne de Mokattam.
— (Gérard Viaud, El-Djamali et le Caire fatimide, site progres.net.eg, 18 mars 2021)Ils restèrent près de dix jours dans ce camp et, pour la plupart des hommes, l’oisiveté était devenue une drogue dure, rythmée par la litanie des appels à la prière qui s’élevaient du grand minaret de la médina.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Minarett (de)
- Anglais : minaret (en)
- Arabe : مئذنة (ar) mi-dhana
- Basque : minarete (eu)
- Catalan : minaret (ca)
- Espagnol : minarete (es), alminar (es)
- Espéranto : minareto (eo)
- Grec : μιναρές (el)
- Indonésien : menara masjid (id)
- Italien : minareto (it) masculin
- Kotava : tuksuest (*)
- Occitan : minaret (oc)
- Polonais : minaret (pl) masculin
- Shimaoré : munara (*)
- Shingazidja : mnara (*)
- Tchèque : minaret (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « minaret [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- minaret sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
minaret | minarets |
\mi.na.ʁɛ\ |
minaret \mi.na.ʁɛ\ masculin
- (Vieilli) Ancien terme qui désignait un puits de mine.
Minaret : Puits ou trou qu’on a creusé pour tirer de la mine de fer.
— (Philippe Mácquer, Pierre Jaubert, Vocabulaire Technique volume 5, éditions Dodot, Paris, 1773)Ouvrier qui transporte la mine (minerai) au moyen d’une brouette sous le puits du minaret, par lequel on en doit faire l’extraction.
— (Diderot et D’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, Paris, 1775)
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (minaret), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]minaret \Prononciation ?\ (pluriel : minarets)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « minaret [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]minaret \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « minaret [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
minaret \minaˈɾet\ |
minarets \minaˈɾet͡s\ |
minaret \minaˈɾet\ masculin (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « minaret [minaˈɾet] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Minarett, lui-même du français (voir ci-dessus).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | minaret | minarety |
Génitif | minaretu | minaretů |
Datif | minaretu | minaretům |
Accusatif | minaret | minarety |
Vocatif | minarete | minarety |
Locatif | minaretu | minaretech |
Instrumental | minaretem | minarety |
minaret \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Islam) Minaret.
Références
[modifier le wikicode]- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en turc
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’islam
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’islam
- catalan
- Mots en espagnol issus d’un mot en français
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de l’islam
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en arabe
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de l’islam
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en allemand
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de l’islam