origine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ŏrigō, ŏrigĭnis (« origine, provenance, naissance »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
origine | origines |
\ɔ.ʁi.ʒin\ |
origine \ɔ.ʁi.ʒin\ féminin
- Commencement.
L'exploité modèle est donc, dès l’origine, le travailleur de grande entreprise.
— (Jean-Pierre Rioux, La révolution industrielle 1780-1880, Le Seuil (Collection Histoire), 1971, page 166)L’histoire de l’origine du monde est différente selon les cultures.
- Point de départ ; première cause.
Une étude plus large et plus scientifique des dialectes locaux établira que, par son origine et par ses caractères essentiels, le slovaque appartient au groupe yougoslave.
— (Ernest Denis, La Question d'Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, page 97)La flore française contient aussi quelques plantes dont l’origine doit être recherchée dans une migration vers l'Ouest de plantes aralo-caspiennes au Miocène ou au Pliocène.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 96)Des spécialistes, comme Philippe Duchaufour ou Marcel Jamagne, qui a contribué à l'élaboration de la carte des sols de l’Aisne, notent que cette dégradation peut aussi avoir des origines anthropiques.
— (Jérôme Buridant, Espaces forestiers et industrie verrière, XVIIe-XIXe siècle, L'Harmattan, 2005, page 262)Dion Cassius rapporte que les jubilés décennaux et vicennaux des Empereurs avaient leur origine dans le fait qu'en janvier 27 av. J.-C., Auguste avait reçu du Sénat et du peuple son imperium légal pour dix ans ; […].
— (Joseph Bidez, Albert Joseph Carnoy et Franz Valery Marie Cumont, L’Antiquité classique, Imprimerie Marcel Istas, 2002, page 155)Bob Paisley est à l’origine du succès de Liverpool dans les années 1970 et 1980. Le manager anglais a apporté aux « Reds » six titres nationaux, trois fois la Coupe d’Europe I et une fois la Coupe de l’UEFA.
— (P1travel → lire en ligne)
- Milieu de naissance ; lieu ou condition de création.
En montant un vaste escalier à tapis, où je remarquai toutes les recherches du comfort anglais, le cœur me battit; j’en rougissais, je démentais mon origine, mes sentiments, ma fierté, j’étais sottement bourgeois.
— (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)De nombreux jaunes, par exemple, qu'ils soient d’origine naturelle (flavoniques) ou artificielle (azoïques) présentent une fluorescence non négligeable.
— (Éric Felder, Surfaces, tribologie et formage des matériaux, 2001, page 139)Végétariens et végétaliens seront heureux d'apprendre que les veloutés, gâteaux et la plupart des wraps sont réalisés avec des ingrédients d’origine végétale.
— (Petit Futé Angoulême 2016)- Certificat d’origine : certificat indiquant officiellement la provenance d’un produit alimentaire, en particulier d’un vin.
Les origines d’une langue, l’origine d’un proverbe.
- (Mathématiques) En géométrie, singularité d’un espace repéré correspondant à l’intersection des axes.
L’origine d’un repère du plan, souvent notée O, est le point d’intersection de l’axe des abscisses et de l’axe des ordonnées
— (MAIF, assistance scolaire personnalisée, maths 6ème)Éric Delaygue, Propriétés arithmétiques des applications miroir, Institut Fourier, 2011, page 28
— (lien=https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00628016/document)- (Magnétisme) La courbe d’aimantation stable passe par l’origine ; c’est en quelque sorte, la courbe médiane entre les deux branches de la courbe d’hystérésis. — (Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures; Annales de Chimie & de Physique, 7e série, tome V, juillet 1895)
- Branches des sciences qui ont un point de départ et une flèche du temps comme la cosmologie ou l’épistémologie.
Synonymes
[modifier le wikicode]- base (4)
- commencement (1)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Commencement. (1)
- Allemand : Ursprung (de) masculin
- Anglais : origin (en)
- Arabe : بدء (ar) masculin, ابتداء (ar) masculin
- Catalan : origen (ca) masculin
- Croate : izvor (hr)
- Espagnol : origen (es) masculin
- Grec ancien : ἀρχή (*) arkhḗ féminin
- Kotava : toza (*)
- Lepcha : ᰣᰦᰣᰧᰳᰶ (*)
- Néerlandais : begin (nl) neutre
- Russe : начало (ru) nac̆álo neutre
- Sango : ndâ (sg)
- Slovène : izvor (sl) masculin
- Solrésol : midoremi (*), m'idoremi (*)
- Swahili : asili (sw)
Point de départ ; première cause. (2)
Milieu de naissance ; lieu ou condition de création. (3)
- Allemand : Herkunft (de) féminin
- Anglais : origin (en) (especially, of a thing); background (en) (of a person) ; descent (en) (of the family of a person) ; derivation (en) (of a thing; of the family of a person)
- Arabe : منشأ (ar) masculin
- Basque : jatorri (eu), etorki (eu)
- Croate : porijeklo (hr)
- Espagnol : origen (es) masculin
- Géorgien : სადაურობა (ka) sadauroba, წარმოშობა (ka) carmošoba
- Grec : αρχική (el) archiki
- Grec ancien : γένος (*) génos neutre
- Japonais : 出身 (ja), 起源 (ja)
- Kotava : xanta (*)
- Néerlandais : oorsprong (nl)
- Russe : происхождение (ru) proiskhoz̆dénie neutre
- Same du Nord : nálli (*), riegádanduogáš (*)
- Solrésol : midoremi (*), m'idoremi (*)
Branches des sciences qui ont un point de départ et une flèche du temps comme la cosmologie ou l’épistémologie. (5)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : herkoms (af), oorsprong (af)
- Allemand : Anfang (de) masculin, Ursprung (de) masculin
- Bambara : jujɔn (bm)
- Catalan : origen (ca)
- Danois : oprindelse (da)
- Espagnol : origen (es) masculin, descendencia (es)
- Espéranto : origino (eo)
- Féroïen : uppruni (fo)
- Finnois : alkuperä (fi)
- Frison : komôf (fy), oarsprong (fy), skaai (fy)
- Ido : origino (io)
- Italien : nascita (it), origine (it)
- Latin : origo (la)
- Maya yucatèque : chun (*)
- Néerlandais : afkomst (nl), herkomst (nl), oorsprong (nl)
- Normand : naité (*), naitaé (*)
- Papiamento : orígen (*), oríhen (*), prosedensia (*)
- Persan : مبدأ (fa)
- Portugais : origem (pt) féminin, procedência (pt)
- Same du Nord : álgu (*)
- Songhaï koyraboro senni : lasal (*)
- Suédois : upphov (sv) neutre
- Tagalog : galing (tl)
- Tchèque : původ (cs)
- Tupi : ypy (*)
- Turc : asıl (tr)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe originer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’origine |
il/elle/on origine | ||
Subjonctif | Présent | que j’origine |
qu’il/elle/on origine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) origine |
origine \ɔ.ʁi.ʒin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe originer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe originer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe originer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe originer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe originer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « origine [ɔ.ʁi.ʒin] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « origine [o.ʁi.ʒin] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- origine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Une partie de cet article est issue du Dictionnaire de l’Académie française, mais il a été modifié et augmenté depuis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe originar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) origine |
que (él/ella/usted) origine | ||
Impératif | Présent | |
(usted) origine | ||
origine \o.ɾiˈxi.ne\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de originar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de originar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de originar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \o.ɾiˈxi.ne\
- Séville : \o.ɾiˈhi.ne\
- Mexico, Bogota : \o.ɾiˈxi.ne\
- Santiago du Chili, Caracas : \o.ɾiˈhi.ne\
- Montevideo, Buenos Aires : \o.ɾiˈxi.ne\
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]origine \ɔ.ri.ˈɡi.nɛ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ŏrigō, ŏrigĭnis (« origine, provenance, naissance »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
origine \o.ri.ˈd͡ʒi.ne\ |
origini \o.ri.ˈd͡ʒi.ni\ |
origine \ɔ.ri.ˈd͡ʒi.ne\ féminin
- Origine, commencement.
- Origine, Point de départ ; première cause.
- Origine, milieu de naissance ; lieu ou condition de création.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- d’origine (« d’origine »)
- di origine (« d’origine »)
- porto di origine (« port d’attache »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- origine sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « origine », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « origine », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « origine », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « origine », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « origine », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]origine \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de origo.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français des mathématiques
- Lexique en français du magnétisme
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- ido
- Lemmes en ido
- Adverbes en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin