dineren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français dîner.
Verbe
[modifier le wikicode]dineren intransitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | dineer | dineerde |
jij | dineert | |
hij, zij, het | dineert | |
wij | dineren | dineerden |
jullie | dineren | |
zij | dineren | |
u | dineert | dineerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | dinerend | gedineerd |
- Dîner (prendre le troisième repas de la journée).
de avondmaaltijd gebruiken
- prendre le repas du soir.
- (Vieilli) Prendre le deuxième repas de la journée.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « dineren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]