dimanche des Rameaux
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dimanche des Rameaux | dimanches des Rameaux |
\di.mɑ̃ʃ dɛ ʁa.mo\ |
dimanche des Rameaux \di.mɑ̃ʃ dɛ ʁa.mo\ masculin
- (Christianisme) Fête chrétienne qui commémore l’entrée de Jésus-Christ à Jérusalem sur un âne, peu avant sa mort.
Au temps où il combattit pour le pouvoir, le bourgeois se passa de son âme : […]. Le 14 Juillet n’est pour lui qu’un symbole du temps, comme Pâques, comme la Nativité, le dimanche des Rameaux. Le commencement des vacances.
— (Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932)Là, tous les ans, au dimanche des Rameaux, l’évêque montait en chaire et il haranguait les fidèles rassemblés dans la Cathédrale.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Par ellipse) Rameaux
- (Sud de la France) dimanche des Palmes
- (Sud de la France) Fête des Palmes
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Jours de la semaine sainte
- dimanche des Rameaux, Rameaux
- lundi saint
- mardi saint
- mercredi saint (Catholicisme), Saint et Grand Mercredi (Christianisme orthodoxe)
- jeudi saint
- vendredi saint (Catholicisme), Grand Vendredi, Saint et Grand Vendredi (Christianisme orthodoxe)
- samedi saint
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- Grande Semaine (Christianisme orthodoxe)
- semaine sainte
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Palmsonntag (de), Palmtag (de) masculin, Palmarum (de)
- Anglais : Palm Sunday (en), Branch Sunday (en), Yew Sunday (en)
- Arabe : أحد الشعانين (ar)
- Breton : Sul ar Beuz (br) masculin, Sul ar Bleunioù (br) masculin
- Croate : Cvjetna nedjelja (hr)
- Danois : palmesøndag (da) commun
- Espagnol : Domingo de Ramos (es) masculin
- Finnois : Palmusunnuntai (fi)
- Gallo : Raméaus (*)
- Hongrois : Virágvasárnap (hu)
- Italien : Domenica delle Palme (it) féminin
- Japonais : 聖枝祭 (ja)
- Latin : Dominica in Palmis (la)
- Limbourgeois : Paumezóndig (li), Palmzóndig (li)
- Métchif : Zhoor di Raamoo (*)
- Néerlandais : Palmzondag (nl) masculin, Palmpasen (nl) masculin
- Norvégien : palmesøndag (no) masculin
- Norvégien (nynorsk) : palmesundag (no) masculin
- Polonais : Niedziela Palmowa (pl) féminin, kwietno niedziela (pl) féminin, Niedziela Męki Pańskiej (pl)
- Russe : Вход Господень в Иерусалим (ru) masculin
- Same du Nord : pálbmasotnabeaivi (*)
- Vieux slave : връбьница (*)
- Slovaque : kvetná nedeľa (sk), palmová nedeľa (sk)
- Slovène : Cvetna nedelja (sl)
- Suédois : palmsöndag (sv)
- Tchèque : Květná neděle (cs)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- dimanche des Rameaux sur l’encyclopédie Wikipédia