alerte
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Fait comme alarme avec, pour base, l’ancien français a l’herte (« à la garde, en garde »), estre a l'herte (« être sur ses gardes, sur le qui vive »).
- Ou emprunté à l’italien all'erta (« sur ses gardes »), de erto (« raide, escarpé », latin erectus) participe passé de ergere (« dresser ») : all'erta signifiait « sur la hauteur ».
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alerte | alertes |
\a.lɛʁt\ |
alerte \a.lɛʁt\
- Qui se tient sur ses gardes.
On ne le surprendra pas aisément, il est toujours alerte.
- Qui est prompt, agile et souple.
Jambes, membres alertes.
Démarche, tournure alerte.
Malgré son âge avancé, il a gardé un esprit alerte.
Style alerte.
Des esclaves, alertes comme des chiens et les orteils dans des sandales de feutre, circulaient, en portant des plateaux.
— (Gustave Flaubert, Trois Contes : Hérodias, 1877)Enfin l’éducation socio-mondaine du polytechnicien est parachevée par les leçons de danse du samedi après-midi où, pour préparer le prochain Bal des Antiques, les moins alertes de nos Rastignac refont leur handicap à grands pas.
— (Jacques-Antoine Kosciusko-Morizet, La « mafia » polytechnicienne, Éditions du Seuil, 1973, page 161)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]alerte \a.lɛʁt\
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alerte | alertes |
\a.lɛʁt\ |
alerte \a.lɛʁt\ féminin
- Avertissement d’être sur ses gardes.
En 1223, première alerte. Du Caucase dévale une nuée de cavaliers. Ce n'est plus une horde : c'est une armée structurée, disciplinée d'un immense empire [].
— (René Cagnat & Michel Jan, Le milieu des empires, Robert Laffont, 1981, page 115)Par la suite, avec les changements de stratégies de lutte auxquels est assujetti le réseau de surveillance et d’alerte, il sera nécessaire de faire évoluer les techniques d’observation et de communication.
— (Pierre Delattre & Patrick Giraudoux, Le campagnol terrestre : Prévention et contrôle des populations , 2009)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Alarm (de) masculin
- Anglais : alert (en), alarm (en)
- Azéri : həyəcan (az)
- Breton : galv-diwall (br)
- Catalan : alerta (ca) féminin
- Croate : uzbuna (hr)
- Espagnol : alerta (es) féminin
- Gallo : alerte (*)
- Italien : allerta, allarme, falso allarme (it)
- Néerlandais : alarm (nl), waarschuwing (nl)
- Occitan : alèrta (oc) féminin
- Portugais : alerta (pt)
- Suédois : larm (sv)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alerter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’alerte |
il/elle/on alerte | ||
Subjonctif | Présent | que j’alerte |
qu’il/elle/on alerte | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) alerte |
alerte \a.lɛʁt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de alerter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de alerter.
On est face à un produit conçu pour conquérir les très jeunes adolescents, dès 11 ans, avec ces arômes attractifs et récréatifs, alerte Loïc Josseran, professeur en santé publique à l’université de Versailles-Saint-Quentin et directeur de l’Alliance contre le tabac.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 novembre 2022, page 8)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de alerter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de alerter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de alerter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.lɛʁt\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁt\.
- (Région à préciser) : écouter « alerte [Prononciation ?] »
- France (Île-de-France) : écouter « alerte [a.lɛʁt] »
- France (Lyon) : écouter « alerte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « alerte [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « alerte [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alerte sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alerte), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « alerte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]alerte \aˈlɛʁtə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de alert.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de alert.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de alert.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de alert.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de alert.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de alert.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de alert.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de alert.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de alert.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « alerte [aˈlɛʁtə] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alertar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) alerte |
que (él/ella/usted) alerte | ||
Impératif | Présent | |
(usted) alerte | ||
alerte \aˈleɾ.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de alertar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de alertar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de alertar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \aˈleɾ.te\
- Mexico, Bogota : \aˈleɾ.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \aˈleɾ.te\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
alerte | alertes |
\Prononciation ?\ |
alerte \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe alertar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu alerte |
que você/ele/ela alerte | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) alerte | ||
alerte \ɐ.ˈlɛɾ.tɨ\ (Lisbonne) \a.ˈlɛɾ.tʃi\ (São Paulo)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Interjections en français
- Noms communs en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \ɛʁt\
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- portugais
- Formes de verbes en portugais