chevêche
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Incertain, mais date d'avant le XVIème siècle). Selon le Dictionnaire du moyen français du Trésor de la langue française[1], ce mot est de même racine que chat-huant et chouette, i.e. il est dérivé du latin cavannus (« chouette hulotte »). Selon Wartburg[2], cavannus aurait donné naissance non seulement à chevêche, mais également à chat-huant (vernaculaire pour la chouette hulotte), chat-cornu (synonyme de chat-huant), chouette et même chouan. Par contre, on doit considérer aussi une étymologie endossée par Littré, et qui s'appuie sur le lexique: en effet Godefroy[3] donne, parmi de multiples versions, chevesche et chevesce comme variantes de chevece, qui voulait dire d'abord bride du cheval, partie du casque qui entoure la tête, collet, et par ext., la tête elle-même. Sur cette base, Littré[4] a proposé que le nom de chevêche ait évolué de façon à évoquer la "tête remarquable" de la chouette hulotte (Strix aluco) à moins qu'il n'ait voulu parler de la chouette chevêche elle-même, (i.e. de la chevêche d’Athéna (Athene noctua)), nettement plus petite, et qui n'est pas originalement l'espèce désignée par le cavannus, i.e. la racine de chevêche selon l'hypothèse de Wartburg, qui correspond à la chouette hulotte. Il est donc probable que comme pour bien des termes vernaculaires, le nom de chevêche ait pu désigner plus d'une espèce de chouette au début avant que l'appellation ne se normalise au fil du temps.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chevêche | chevêches |
\ʃə.vɛʃ\ ou \ʃvɛʃ\ |
chevêche \ʃə.vɛʃ\, \ʃvɛʃ\ féminin
- (Ornithologie) Nom donné à deux genres de rapaces nocturnes de petite taille appartenant à la famille des strigidés et à la sous-famille des Surniinae, dont l’un, qui comprenait trois espèces endémiques aux îles Mascareignes, est éteint aujourd’hui et l’autre comprend 5 espèces, dont la plus connue classiquement est la chevêche d’Athéna —déesse poliade d’Athènes souvent représentée par une chevêche, car elle était aussi déesse de la Nuit — qui était autrefois appelée chouette chevêche; ces chouettes sont caractérisées par leur petite taille, leurs rayures ou taches pectorales blanc et brun, et leurs grands yeux jaunes pouvant paraître plus "expressifs" dû à la présence d’une lisière de plumes superciliaires blanches.
- (Génériquement) (Par ellipse) En absence d’une mention du nom de l’espèce, mot désignant classiquement et usuellement la chevêche d’Athéna ou chouette chevêche (Athene noctua).
Comme ils venaient de dépasser un assez gros tas de fagots qui, on ne sait pas pourquoi, les rassurait dans cette solitude, une chevêche s’envola d’un buisson. Cela fit un froissement de branches. Les chevêches ont une espèce de vol louche, d’une obliquité inquiétante.
— (Victor Hugo, Les Travailleurs de la Mer)Une petite chevêche imita le chat dans un arbre, et le chat lui répondit…
— (Colette, Le veilleur, dans La maison de Claudine, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 146)Une chevêche, effrayée, s’envolait d’un arbre en miaulant.
— (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 159)
Notes
[modifier le wikicode]En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]rapace nocturne
- Conventions internationales : Athene (wikispecies) (1), Athene noctua (wikispecies) (2)
- Albanais : kukuvajka (sq)
- Allemand : Steinkauz (de) masculin, Steineule (de) féminin
- Anglais : little owl (en)
- Arabe : صدى (ar), أمّ قويق (ar), أمّ السهر (ar)
- Asturien : miagón (ast), miagona (ast), beca (ast), rasa (ast)
- Bas-sorabe : sowka (*) féminin, skalna (*) féminin
- Basque : mozolo (eu)
- Biélorusse : сыч (be) syč
- Breton : kaouenn vihan (br)
- Bulgare : обикновена кукумявка (bg) obiknovena kukumyavka
- Catalan : mussol (ca)
- Corse : nottula (co) féminin
- Croate : sivi čuk (hr)
- Danois : kirkeugle (da)
- Espagnol : mochuelo (es) masculin
- Espéranto : noktuo (eo)
- Estonien : kivikakk (et)
- Finnois : minervanpöllö (fi)
- Frioulan : civuite (*)
- Frison : stienûltsje (fy)
- Gaélique irlandais : ulchabhán beag (ga)
- Galicien : moucho (gl)
- Gallois : tylluan fach (cy)
- Grec : κουκουβάγια (el) koukouvágia féminin
- Haut-sorabe : kulišk (hsb), sowka (hsb)
- Hébreu : כוס החורבות (he)
- Hongrois : kuvik (hu)
- Ido : huo (io)
- Islandais : kattugla (is) féminin
- Italien : civetta (it) féminin
- Japonais : コキンメフクロウ (ja) kokinmefukurou
- Letton : mājas apogs (lv)
- Lituanien : pelėdikė (lt)
- Macédonien : кукумjавка (mk) kukumjavka
- Maltais : kokka tat-tikki (mt)
- Néerlandais : steenuil (nl) masculin
- Norvégien : kirkeugle (no)
- Occitan : cavèca (oc)
- Ossète : сидахъ (*)
- Polonais : pójdźka (pl) féminin
- Portugais : mocho galego (pt) masculin
- Romanche : tschuetta da la mort (rm)
- Roumain : cucuveaua (ro)
- Russe : сыч (ru) sych masculin
- Same du Nord : minervaskuolfi (*)
- Sarde : stria (sc), istria (sc), puzone de s’istria (sc), tirulia (sc), cuccumeu (sc)
- Scots : comhachag bheag (*)
- Serbe : кукумавка (sr) kukumavka
- Slovaque : kuvik (sk)
- Slovène : čuk (sl)
- Suédois : minervauggla (sv)
- Tchèque : sýček (cs)
- Turc : kukumav (tr)
- Ukrainien : сич (uk) sych masculin
Hyperonymes
[modifier le wikicode](simplifié)
- oiseau (Aves)
- néognathe (Neognathae)
- strigiforme (Strigiformes)
- strigidé (Strigidae)
- strigiforme (Strigiformes)
- néognathe (Neognathae)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- chevêche à sourcils blancs (Athene superciliaris)
- chevêche brame (Athene brama)
- chevêche d’Athéna, chouette chevêche (Athene noctua)
- chevêche de la Réunion († Mascarenotus grucheti)
- chevêche de Maurice († Mascarenotus sauzieri)
- chevêche de Rodrigues († Mascarenotus murivorus)
- chevêche des terriers (Athene cunicularia)
- chevêche forestière (Athene blewitti)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʃə.vɛʃ\, \ʃvɛʃ\
- France (Paris) : écouter « chevêche [ʃə.vɛʃ] »
- Canada (Montréal) : écouter « chevêche [ʃə.vaɛ̯ʃ] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « chevêche [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « chevêche [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- chevêche sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « chevêche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ « chevêche », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage