cobèrt
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cobèrt \kuˈβɛɾt\ |
cobèrts \kuˈβɛɾts\ |
Féminin | cobèrta \kuˈβɛɾto̯\ |
cobèrtas \kuˈβɛɾto̯s\ |
cobèrt \kuˈβɛɾt\ (graphie normalisée)
Antonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cobèrt \kuˈβɛɾt\ |
cobèrts \kuˈβɛɾts\ |
cobèrt \kuˈbɛɾt\ masculin (graphie normalisée)
- Toit, couverture.
- Couvert de table.
- (Sens figuré) Protection.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]cobèrt \kuˈβɛɾt\ (graphie normalisée)
- Participe passé masculin singulier de cobrir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « cobèrt [kuˈβɛɾt] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2