男
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
男 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : expression figée
- Évoque spécifiquement celui qui cultive les champ ou rizière 田 grâce à sa force musculaire 力 : l’homme, par opposition à la femme (婦) qui vaque aux affaires domestiques.
- Signification de base
- individu de sexe masculin ; le cinquième et dernier ordre des anciens feudataires ; le cinquième des titres honorifiques ; voir 爵
- Voir aussi
- Comparer avec 婦 : Femme au foyer.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
De part et d’autre : 嬲
Encadré : 嫐
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 田+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+7537 - Big5 : A86B - Cangjie : 田大尸 (WKS) - Quatre coins : 60427
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0759.020
- Morobashi : 21730
- Dae Jaweon : 1169.020
- Hanyu Da Zidian : 42529.050
Nom commun
[modifier le wikicode]男 \na̠n˧˥\
Adjectif
[modifier le wikicode]男 \na̠n˧˥\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 男人 nánrén - homme, masculin, viril
- 男孩子 nánháizi - un garçon
- 男朋友 nánpéngyou - petit copain
- 男女 nánnǚ - homme et femme
- 男性 nánxìng - masculin
- 男子气 nánziqì viril
- 男尊女卑 nánzūnnǚbēi - dominé par les hommes/mâles
- 男女老少 nánnǚlăoshào - tout le monde
- 男高音 nán'gāoyīn - un ténor
- 男中音 nánzhōngyīn - un baryton
- 男娼 nánchāng - un gigolo, un homme qui se prostitue
- 男上位 nánshàngwèi - position du missionnaire
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \na̠n˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : nan
- Wade-Giles : nan2
- Yale : nán
- Zhuyin : ㄋㄢˊ
- (Région à préciser) : écouter « 男 [Prononciation ?] » Fichier:LL-Q7850 (zho)-雲角-男.wav
- cantonais \naːm˨˩\
- Jyutping : naam⁴
- (Région à préciser) : écouter « 男 [Prononciation ?] »
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : nàm
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : lâm
- Chaozhou, peng'im : lam⁵, nam⁵,
- wu
- Wiktionary : noe (T3)
- xiang
- Wiktionary : lan²
- chinois médiéval \nʌm\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]男
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
- Hangeul : 남
- Eumhun : 사내 남
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : nam
- Romanisation McCune-Reischauer : nam
- Yale :
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’ancien japonais をとこ, wotoko (« jeune homme »). Apparenté à 乙女, otome, issu de l’ancien japonais をとめ, wotome (« jeune fille »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]- On’yomi : だん (dan), なん (nan)
- Kun’yomi : おとこ (otoko)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 美男子 bidanshi - un bel homme
- 男女 danjo - homme et femme
- 男性 dansei - sexe masculin, homme, masculin
- 男爵 danshaku - baron
- 男尊女卑 danson-johi - domination de l’homme sur la femme, considérer que l’homme est supérieur à la femme
- 長男 chōnan - fils aîné
- 次男 jinan - cadet, second fils
- 男子
- 男児
- 男優
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 男 |
---|---|
Hiragana | おとこ |
Transcription | otoko |
Prononciation | オトコ \o̞˨.to̞˦.ko̞˦.◌˨\ |
男 otoko \o.to.ko\
- Homme (être humain masculin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]- 女 onna
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]Kanji | 男 |
---|---|
Hiragana | お |
Transcription | -o |
Prononciation | \o\ |
男 \o\
- Suffixe de prénom masculin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]男 \ˀuŋ.ɡa\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \ˀuŋ.ɡa\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]男 (nam)
Catégories :
- Caractères
- Écriture de plusieurs mots
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Noms communs en chinois
- Adjectifs en chinois
- Prononciations audio en mandarin
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en ancien japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 男 en japonais
- Suffixes en japonais
- kunigami
- Noms communs en kunigami
- takazato
- oki-no-erabu
- Noms communs en oki-no-erabu
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien