kim
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]kim
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: kim, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kim \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement
- Langue parlée au Tchad, principalement dans la région du Mayo-Kebbi Est, département du Mayo-Boneye.
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (kim) dans le Wiktionnaire est kia.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- kim (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : kim (langue), sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | kim |
kimlər |
Accusatif | kimi |
kimləri |
Génitif | kimin |
kimlərin |
Datif | kimə |
kimlərə |
Locatif | kimdə |
kimlərdə |
Ablatif | kimdən |
kimlərdən |
kim \cim\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Azerbaïdjan (Bakou) : écouter « kim [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑
- kem
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français écume.
Nom commun
[modifier le wikicode]kim \kim\
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- kimé (« mousser », « écumer »)
Références
[modifier le wikicode]- Henry Tourneux, Maurice Barbotin et Marie-Huberte Tancons, Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante) : Suivi d’un index français-créole, Khartala, 2011 (réimpression 1990 et 2009), 486 pages, ISBN 9782811100223.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kim
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]kim
- Qui.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du frison kimen « rainure dans laquelle s’encastre le fond d’un tonneau ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | kim | kimmen |
Diminutif | — | — |
kim masculin/féminin
- (Tonnellerie) Jable.
de kim van een duig
- le jable d’une douve
- (Littéraire) Horizon.
aan de kim
- à l’horizon
Synonymes
[modifier le wikicode]- jable
- horizon
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 70,5 % des Flamands,
- 77,1 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « kim [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de pronom
[modifier le wikicode]kim \kim\
- Instrumental et locatif de kto.
- Nawet nie ma z kim porozmawiać. : Même s'il n'y a personne à qui parler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne (Varsovie) : écouter « kim [Prononciation ?] »
Rongpo
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kim \Prononciation ?\
Notes
[modifier le wikicode]Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- Suhnu Ram Sharma, 2001, A Sketch of Rongpo Grammar, National Museum of Ethnology Survey Report no.019, New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages (Bon Studies 3), pp. 195-270.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]kim
- Qui.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]kim
- Qui.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « kim [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]kim
- Qui.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kim
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kim˦\
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « kim [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Langues en français
- Langues du Tchad en français
- azéri
- Mots en azéri issus d’un mot en proto-turc
- Étymologies en azéri incluant une reconstruction
- Pronoms interrogatifs en azéri
- créole guadeloupéen
- Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français
- Noms communs en créole guadeloupéen
- frison
- Noms communs en frison
- gagaouze
- Pronoms interrogatifs en gagaouze
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la tonnellerie
- Exemples en néerlandais
- Termes littéraires en néerlandais
- Mots reconnus par 70 % des Flamands
- Mots reconnus par 77 % des Néerlandais
- polonais
- Formes de pronoms en polonais
- rongpo
- Noms communs en rongpo
- Mots sans orthographe attestée
- tatar de Crimée
- Pronoms interrogatifs en tatar de Crimée
- turc
- Pronoms interrogatifs en turc
- turkmène
- Pronoms interrogatifs en turkmène
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Exemples en vietnamien