grop
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]grop masculin
- Nœud.
Notes
[modifier le wikicode]Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Montjovet et Valtournenche.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Piémont
- gròp (francoprovençal de Novalaise, Val Cenischia)
Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’italien gruppo (« nœud »), du germanique *kruppa (« masse arrondie »). C’est Évariste Galois qui vers 1830 utilisa le premier ce mot dans son sens mathématique.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
grop \ˈgɾup\ |
grops \ˈgɾut͡s\ |
grop \ˈgɾup\ (graphie normalisée) masculin
- (Nom collectif) Groupe.
- (Musique) (En particulier) Ensemble de musiciens, de chanteurs, faisant habituellement des spectacles ensemble.
- (Politique) Ensemble plus ou moins considérable des députés, sénateurs, etc., d’une même opinion.
- (Technique) Ensemble de composants, d’appareils servant comme un tout.
- (Mathématiques) Structure algébrique abstraite munie de certaines propriétés mathématiques.
- (Grammaire) Syntagme.
- (Économie) Ensemble de sociétés qui sont reliées entre elles au sein d’une maison mère.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « grop [ˈgɾup] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Grop (matematicas) sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- francoprovençal
- Noms communs en francoprovençal
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en italien
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms collectifs en occitan
- Lexique en occitan de la musique
- Lexique en occitan de la politique
- Lexique en occitan de la technique
- Lexique en occitan des mathématiques
- Lexique en occitan de la grammaire
- Lexique en occitan de l’économie