coda
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1838) De l’italien coda (« queue »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coda | codas |
\kɔ.da\ |
coda \kɔ.da\ féminin
- (Musique) Passage final d’un morceau de musique ou d’un mouvement, conclusion, postlude.
[...] L’enterrement [d’un auteur] fait office de coda ou de postface dans laquelle un autre que l’auteur (après qu’il est passé à la trappe) conclut le texte, afin que nous puissions comprendre son sens, si ce n’est sa morale.
— (Lee Siegel, L’amour dans une langue morte, trad. M.-O. Probst et A. Porte)
- (Solfège) Signe, en forme de cercle superposé à un signe « plus », auquel l’interprète se réfère pour jouer le passage final.
- (Linguistique) Une ou plusieurs consonnes suivant le noyau dans une syllabe.
La coda de « porte », prononcé /pɔʁt/, est /ʁt/ ; tandis que « pot », prononcé /po/, n'a pas de coda du tout.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Linguistique :
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe coder | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on coda | ||
coda \kɔ.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de coder.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « coda [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « coda [Prononciation ?] »
- France : écouter « coda [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « coda [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coda sur l’encyclopédie Wikipédia
- Abréviation (solfège) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « coda », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]coda féminin
- Variante de coa.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien coda (« queue »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coda \Prononciation ?\ |
codas \Prononciation ?\ |
coda
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Linguistique :
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « coda [Prononciation ?] »
- \ˈkoʊ.də\ (États-Unis)
- \ˈkəʊ.də\ (Royaume-Uni)
- (Australie) : écouter « coda [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coda (« queue »).
Nom commun
[modifier le wikicode]coda \ˈko.da\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin coda (« queue »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coda \ˈkɔ.da\ |
code \ˈkɔ.de\ |
coda \ˈkɔ.da\ féminin
- Queue.
- (Coiffure) Coda di cavallo, queue-de-cheval.
- (Astronomie) Queue, longue traînée lumineuse qui accompagne la tête d’une comète.
Io fisso le sguardo nel punto del cielo indicatomi e scorgo facilmente una stella opaca, simile ad una piccola chiazza bianca, seguita da una coda.
— (Autori vari, Il buon cuore - Anno XIII, n. 41 - 12 dicembre 1914 - Educazione Istruzione)- Je fixe mon regard sur le point du ciel qui m’est indiqué et j’aperçois facilement une étoile opaque, semblable à une petite tache blanche, suivie d’une queue.
- (Musique) Coda, passage final d’un morceau de musique ou d’un mouvement, conclusion, postlude.
- (Musique) Queue, le trait qui part du corps d’une note et monte ou descend, perpendiculairement aux lignes de la portée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- codino (coiffure)
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- coda di cavallo (« queue-de-cheval »)
- coda di priorità (« file de priorité »)
Dérivés
- testacoda (« tête-à-queue »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « coda [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coda sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- coda dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | codă | codae |
Vocatif | codă | codae |
Accusatif | codăm | codās |
Génitif | codae | codārŭm |
Datif | codae | codīs |
Ablatif | codā | codīs |
cōda \Prononciation ?\ féminin
- Variante de cauda.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- Lexique en français de la linguistique
- Formes de verbes en français
- Lexique en français du scénario
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la musique
- Lexique en anglais de la linguistique
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la coiffure
- Lexique en italien de l’astronomie
- Exemples en italien
- Lexique en italien de la musique
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin