brasser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Du gaulois bracis, passé au latin populaire *braciare, de braces (« blé blanc, malt »), apparenté à braise (« drêche »), brai. Le sens étymologique est proche de « (faire) fermenter ». Il a subi l’influence sémantique de bras dans certains de ses sens. La véritable orthographe serait non brasser, puisque le mot ne vient pas de bras, mais bracer, comme on l'écrivait autrefois[1].
- (Verbe 2) Dénominal de bras ou brasse.
Verbe 1
[modifier le wikicode]brasser \bʁa.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) ou \bʁɑː.se\ (standard Québec)
- Fabriquer de la bière en remuant le malt.
Là étaient tous les instruments d'économie domestique de ces pauvres filles, leur petit cuvier pour faire la lessive, leur petite cuve avec un appareil elliptique pour brasser elles-mêmes leur bière.
— (Stendhal, Souvenirs d'égotisme, 1832)Abraham était allé couper du bois d’iLalanyathi pour se confectionner une nouvelle sagaie, tandis que Jabulile était demeurée dans l’umuzi à brasser la bière, son petit Thabo dans le dos emmitouflé dans un kaross de peau.
— (Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021)
- (Par extension) Faire fermenter des pommes pour fabriquer du cidre.
Au mois de novembre ils brassèrent du cidre. C'était Bouvard qui fouettait le cheval, et Pécuchet, monté dans l'auge, retournait le marc avec une pelle.
— (Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, 1880)On prépare encore une boisson très-capiteuse et agréable au goût, nommée cidresse, avec les poires, en les brassant avec partie égale de pommes bien mûres. Mais elle passe vîte à l’acescence.
— (Précis analytique des travaux de l'Académie royale des sciences, belles-lettres et arts de Rouen, pendant l'année 1824, Rouen : Imprimerie de P. Periaux père, 1825, note 1 de la page 70)
- (Sens figuré) (Vieilli) Tramer, fomenter, comploter.
Il se brassait une conspiration conçue à Vienne, tramée à Rome, et prête d'éclater à Naples.
— (Saint-Simon, 107)Le pèlerin, d'aussi loin qu'il le vie,
— (Jean de La Fontaine, Le Cocu, battu, et content)
Feignit de croire apercevoir la dame,
Et lui cria : Quoi donc méchante femme !
A ton mari tu brassais un tel tour !
Est-ce le fruit de son parfait amour !
Dieu soit témoin que pour toi j'en ai honte.
- (Par analogie) Mouvoir, agiter en vue d’une opération.
Brasser du métal, des cuirs, des épingles, des clous.
- (Jeux) Mélanger des cartes ou tout autre objet.
Brasser les cartes, les dés, les feuilles.
M. Bergeret conversait avec M. Goubin, devant deux chopes, au bruit des dominos brassés sur le marbre des tables voisines.
— (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 971)Il sortit de la poche de sa robe de chambre un paquet de cartes, et les brassa.
— (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 151)Il était à ce moment dans son bureau et brassait au hasard, comme il avait dû le faire des dizaines de fois au cours des deux dernières semaines, les photos du sol de la scène du crime.
— (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 326)
- (Informatique) Connecter.
Mais comment brasser ces deux lignes.
— (frameip.com)
- (Argot des Gadz’Arts) Parler.
- (Pronominal) (Rare) Se frotter le corps avec les bras.
- Quand on tremble comme ça : brrr ! brrr !... qu'on souffle dans ses mains et qu'on fait aller les bras comme ceci…
. (Il se brasse vigoureusement.) — (Maurice Maeterlinck, L’Oiseau Bleu : féerie en cinq actes et dix tableaux, Éditions Charpentier & Fasquelle, 1910, page 120)
- Quand on tremble comme ça : brrr ! brrr !... qu'on souffle dans ses mains et qu'on fait aller les bras comme ceci…
- (Québec) (Populaire) Créer ou maintenir une situation où il y a beaucoup d'action ; malmener.
Ça va brasser !
Or, Mme Blais s’est beaucoup fait brasser ces derniers mois. Certains en ont fait le bouc émissaire du printemps meurtrier dans les CHSLD.
— (Josée Legault, Le combat de Marguerite Blais, Le Journal de Montréal, 6 novembre 2020)La crise de l’agriculture brasse croyances, savoirs, opinions, émotions.
— (Scientifiques en rébellion, « Productivisme et destruction de l’environnement : FNSEA et gouvernement marchent sur la tête », nouvelobs.com, 3 février 2024, mise à jour du 5 février 2024 ; page consultée le 5 février 2024)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- brasser figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
[modifier le wikicode]fabriquer de la bière
- Allemand : brauen (de)
- Anglais : brew (en)
- Breton : bresañ (br)
- Danois : brygge (da)
- Espagnol : elaborar (es)
- Espéranto : bierfari (eo)
- Ido : brasar (io)
- Italien : brassare (it)
- Kotava : kebú (*)
- Néerlandais : brouwen (nl)
- Vieux norrois : brugga (*)
- Norvégien : brygge (no)
- Norvégien (bokmål) : meske (no)
- Norvégien (nynorsk) : bryggje (no), meiske (no), meske (no)
- Occitan : braçar (oc)
- Same du Nord : vuoššat (*)
- Suédois : brygga (sv)
- Tchèque : vařit pivo
fabriquer du cidre
- Espéranto : cidrofari (eo)
- Néerlandais : door elkaar mengen (nl)
traiter, négocier hâtivement
- Néerlandais : veel zaken tegelijk doen (nl)
Verbe 2
[modifier le wikicode]brasser \bʁa.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Mouvoir les bras d’une vergue pour changer la direction de la voile qu’elle porte.
Brasser au vent.
Il s’agissait donc de conserver des voiles et de les brasser obliquement.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1868, Chapitre V)
- Nager la brasse.
Je regardai et je vis trois ou quatre hommes qui nageaient vers ma cange et criaient : « Bakhchich, Christiani Kaouadja! » Puis ils approchèrent des plats-bords qu'ils saisissaient de leurs mains, recevant mon aumône, qu'ils mettaient dans leur bouche, et s'éloignèrent en brassant.
— (Maxime Du Camp, Le Nil, 1854)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (avec sigmatisme latéral) : écouter « brasser [bʁa.ɬ͡se] »
- Québec : [bʁɑ.se]
- France (Toulouse) : écouter « brasser [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « brasser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « brasser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « brasser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « brasser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- brasser sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (brasser), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « brasser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]brasser \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « brasser [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Dénominaux en français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- Analogies en français
- Lexique en français des jeux
- Lexique en français de l’informatique
- Argot de l’école nationale supérieure des Arts et Métiers en français
- Verbes pronominaux en français
- Termes rares en français
- français du Québec
- Termes populaires en français
- Lexique en français de la marine
- néerlandais
- Dérivations en néerlandais
- Mots en néerlandais suffixés avec -er
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais