aboscar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Verbe 1) Dérivé de bòsc, avec le préfixe a- et le suffixe -ar
- (Verbe 2) Dérivé de boscar, avec le préfixe a-
Verbe 1
[modifier le wikicode]aboscar \aβusˈka\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’aboscar)
- Transformer un terrain en bois.
Notes
[modifier le wikicode]- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance ò tonique / o atone.
Verbe 2
[modifier le wikicode]aboscar \aβusˈka\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
[modifier le wikicode]- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « aboscar [aβus'ka] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]aboscar \ɐ.buʃ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bos.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Transformer en bosquet.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Catégories :
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan préfixés avec a-
- Mots en occitan suffixés avec -ar
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du premier groupe en occitan à alternance c/qu
- Verbes du premier groupe en occitan à alternance ò/o
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais