Voir aussi : Sala, šála, sálá, -sála

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe saler
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on sala
Futur simple

sala \sa.la\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de saler.

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

sala

  1. Être paresseux.

Étymologie

modifier
Du français salle.

Nom commun

modifier

sala \Prononciation ?\

  1. (Architecture) Salle.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier

sala \Prononciation ?\

  1. Radical de salatu.

Références

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Voir le français salle.

Nom commun

modifier

sala masculin

  1. Salle.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Berbère

arabe

alphabet berbère

sala

tifinaghe

ⵙⴰⵍⴰ

sala \Prononciation ?\

  1. Finir.
  2. Être occupé à.

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Étymologie

modifier
Du français ça là.  Référence nécessaire

Adjectif démonstratif

modifier

sala \Prononciation ?\

  1. Ce, cette.
    • An chak langaj, yo ni an mannyè pou pwononsé non sala.
      Ce nom se prononce différemment d’une langue à l’autre.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

sala \Prononciation ?\

  1. Être petit.

Références

modifier
  • Clédor Nseme, Ɓɔ́lɔ ó múnja, Comité de la langue duálá (COLAD), 1999

Étymologie

modifier
Voir le français salle.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sala
\ˈsa.la\
salas
\ˈsa.las\

sala \ˈsa.la\ féminin

  1. (Architecture) Salle, salon, grande pièce.
    • Sala de conferencias.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe salar
Indicatif Présent (yo) sala
(tú) sala
(vos) sala
(él/ella/usted) sala
(nosotros-as) sala
(vosotros-as) sala
(os) sala
(ellos-as/ustedes) sala
Imparfait (yo) sala
(tú) sala
(vos) sala
(él/ella/usted) sala
(nosotros-as) sala
(vosotros-as) sala
(os) sala
(ellos-as/ustedes) sala
Passé simple (yo) sala
(tú) sala
(vos) sala
(él/ella/usted) sala
(nosotros-as) sala
(vosotros-as) sala
(os) sala
(ellos-as/ustedes) sala
Futur simple (yo) sala
(tú) sala
(vos) sala
(él/ella/usted) sala
(nosotros-as) sala
(vosotros-as) sala
(os) sala
(ellos-as/ustedes) sala

sala \ˈsa.la\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de salar.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Composé de la racine sal (« sel ») et de la finale -a (adjectif)[1].

Adjectif

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sala
\ˈsa.la\
salaj
\ˈsa.laj\
Accusatif salan
\ˈsa.lan\
salajn
\ˈsa.lajn\

sala \ˈsa.la\

  1. Salé, qui contient du sel.

Apparentés étymologiques

modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine sal   et la liste des dérivés de sal.

Prononciation

modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Références

modifier

Sources

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
Du latin sellă (« siège »).

Nom commun

modifier

sala \sala\

  1. (Savoie) Chaise.

Variantes dialectales

modifier
  • sèla (savoyard de Tarentaise, savoyard de la région d’Albertville)
  • chéra (savoyard de Bernin)

Étymologie

modifier
Voir le français salle.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sala
\ˈsa.la\
sale
\ˈsa.le\

sala \ˈsa.la\ féminin

  1. Chambre, local, pièce, salle.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • sala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sala féminin

Quatrième déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sala salas
Accusatif salu salas
Génitif salas salu
Datif salai salām
Instrumental salu salām
Locatif salā salās
Vocatif sala salas
  1. (Géographie) Île.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sala salos
Génitif salos salų
Datif salai saloms
Accusatif salą salas
Instrumental sala salomis
Locatif saloje salose
Vocatif sala salos

sala féminin

  1. (Géographie) Île.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sala \Prononciation ?\

  1. Chemin.

Références

modifier


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sala
\salo\
salas
\salos\

sala [salo] féminin

  1. Salle.

Variantes

modifier
  • salo (graphie mistralienne)

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du portugais sala.

Nom commun

modifier

sala \Prononciation ?\ féminin

  1. Salon.

sala \Prononciation ?\

  1. Saler.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
De l’allemand Saal[1].

Nom commun

modifier

sala \sala\ féminin

  1. (Architecture) Salle, pièce.
    • Sala balowa.
      Salle de bal.

Synonymes

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier
  • Pologne : écouter « sala [sala] »

Références

modifier
  1. « sala », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sala
\ˈsa.lɐ\
salas
\ˈsa.lɐʃ\

sala \ˈsa.lɐ\ féminin

  1. Chambre, local, pièce, salle.
    • A nossa casa diferia das demais palhotas. Era feita de cimento, com telhados de zinco, apetrechada de quartos, sala e cozinha interior. Sobre o chão espalhavam-se tapetes e nas janelas pendiam poeirentos cortinados. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Notre maison différait des autres paillotes. Elle était en ciment, avec des toits en zinc, équipée de chambres, d’un salon et d’une cuisine intérieure. Des tapis jonchaient le sol et des rideaux poussiéreux pendaient aux fenêtres.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Forme de nom commun

modifier

sala \Prononciation ?\ féminin singulier

  1. Cas nominatif et accusatif articulé singulier de sală.

Forme de nom commun

modifier
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne sallan sallame sallamet
2e personne salat salade saladet
3e personne salas salaska salaset

sala /ˈsɑlɑ/

  1. Génitif singulier de salla.
  2. Accusatif singulier de salla.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Classe Singulier
9 sala
\Prononciation ?\
Classe Pluriel
10 sala
\Prononciation ?\

sala \Prononciation ?\

  1. Prière.

Références

modifier
  • Georges Mertens, Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili, Karthala, 2006, p. 91

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

sala

  1. Rester.

Synonymes

modifier