pourfendre
Étymologie
modifierVerbe
modifierpourfendre \puʁ.fɑ̃dʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Fendre complètement, en deux parties.
[...] la preuve de ce que je dis, c’est qu’on voit encore, sur le rocher pourfendu, et l’empreinte de sa main et celle des quatre pieds de son cheval.
— (Jean Dussaulx, Voyage à Barège et dans les Hautes-Pyrénées, fait en 1788, tome I, Paris, 1796, page 237)Il livre même des combats
— (Maurice Rollinat, Le vent, in La nature, G. Charpentier et F. Fasquelle, Paris, 1892, page 10)
Aux vieux arbres de haut en bas,
Et quand il ne les pourfend pas,
Il les arrache !...
- (En particulier) Fendre un homme de haut en bas d’un coup de sabre ou d'autres armes.
Témoin ce jeune Othon […] que je vais pourfendre de mon épée s’il ne rejoint à l’instant même ses camarades.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839.)Sans cette anicroche, le ballon se serait déchiré, comme pourfendu par un grand coup d’épée, […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 88 de l’édition de 1921.)
- (Sens figuré) (Ironique) Lutter contre, s’opposer à.
J’inventai des jeux appropriés aux circonstances : j’incarnais Poincaré, ma cousine, George V, ma sœur, le tsar. Nous tenions des conférences sous les cèdres et nous pourfendions les Prussiens à coups de sabre.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 35-36)Le moment est venu de chasser le maharadjah de Patatah de son palais et de le pourfendre de la pire façon!
— (René Goscinny, Strapontin et le tigre vert, 1960, réédition Le Lombard, 1998, page 57)- « Je veux rappeler devant vous la détermination de la République française à combattre l’antisémitisme. Il sera pourfendu dans toutes ses manifestations, les actes mais aussi les mots. Il sera pourchassé partout » — (François Hollande, « Hollande : la sécurité des Juifs, «cause nationale» », Libération, 1er novembre 2012)
Les don Quichotte qui pourfendent la « théorie du genre » s’effraient en effet que des filles jouent avec des voiturettes ou que des garçons changent les couches d'un poupon ou jouent à la dînette.
— (Thierry Hoquet, Des sexes innombrables. Le genre à l'épreuve de la biologie, Éditions du Seuil, 2016, introduction)Les deux avocats ont donc décidé de pourfendre le système, en attaquant notamment la légalité de certains éléments du marché.
— (Dominique Simonnot, « L’ubuesque contrat qui piège les usagers parisiens du stationnement », Le Canard Enchaîné, 14 février 2018, page 3)
- (Littéraire) Attaquer.
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : to slay (en)
- Catalan : partir per la meitat (ca)(1),oposar-se (ca)(2)
- Espagnol : castillo (es) masculin
- Italien : dimezzare (it)
- Néerlandais : vierendelen (nl)(1),bestrijden (nl)(2), doormidden kappen (nl)
- Swahili : uue (sw)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « pourfendre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pourfendre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « pourfendre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pourfendre [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pourfendre), mais l’article a pu être modifié depuis.